nemen

التعريفات والمعاني

== Drehu == === Pronunciation === IPA(key): /nemen/ === Pronoun === nemen (interrogative) what === References === Tyron, D.T., Hackman, B. (1983), Solomon Islands languages: An internal classification. Cited in: "Dehu" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283. Leenhardt, M. (1946), Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "ⁿDe’u" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283. == Dutch == === Etymology === From Middle Dutch nēmen, from Old Dutch neman, from Proto-West Germanic *neman, from Proto-Germanic *nemaną, from Proto-Indo-European *nem-. Compare English nim. === Pronunciation === IPA(key): /ˈneːmə(n)/ Hyphenation: ne‧men Rhymes: -eːmən === Verb === nemen (transitive) to take, to take hold of, to grasp or grab Hij nam het boek van de tafel. ― He took the book from the table. (transitive) to take, to choose out of some options, to pick Ik neem de rode jurk. ― I'll take the red dress. (transitive) to take, to use a particular route or type of transport U moet de trein van 17.26 nemen. ― You must take the train (departing) at 5:26 PM. Neem jij vaak de fiets naar je werk? ― Do you often use a bicycle to get to work? (transitive) to take, to consume, to eat or drink Ik neem een kopje koffie. ― I'll have a cup of coffee. (transitive) to have sex with, to take, to fuck Hij probeerde haar te nemen zonder haar toestemming. ― He tried to take her without her consent. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Afrikaans: neem Jersey Dutch: nême Negerhollands: neem Skepi Creole Dutch: nemek, name === Anagrams === menen, menne == Hungarian == === Etymology === nem +‎ -en === Pronunciation === IPA(key): [ˈnɛmɛn] Hyphenation: ne‧men === Noun === nemen superessive singular of nem == Middle Dutch == === Etymology === From Old Dutch neman, from Proto-Germanic *nemaną, from Proto-Indo-European *nem-. === Verb === nēmen to take to take hold of, to grasp to cut down (trees, plants), to harvest to pluck (fruits) to take away to elect, to appoint to receive, to accept ==== Inflection ==== ==== Derived terms ==== benēmen genēmen vernēmen ==== Descendants ==== Dutch: nemenAfrikaans: neemJersey Dutch: nêmeNegerhollands: neemSkepi Creole Dutch: nemek, name Limburgish: naeme, nömme === Further reading === “nemen”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “nemen”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN == Middle High German == === Etymology === Inherited from Old High German nëman, from Proto-West Germanic *neman. === Pronunciation === IPA(key): (before 13th CE) /ˈnɛmən/ === Verb === nëmen (class 4 strong, third-person singular present nimet, past tense nam, past participle genomen, past subjunctive næme, auxiliary hān) to take ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ūȥnëmen ==== Descendants ==== German: nehmen === References === Benecke, Georg Friedrich; Müller, Wilhelm; Zarncke, Friedrich (1863), “nëmen”, in Mittelhochdeutsches Wörterbuch: mit Benutzung des Nachlasses von Benecke, Stuttgart: S. Hirzel == Middle Low German == === Etymology === From Old Saxon neman (“to take”), from Proto-Germanic *nemaną. === Pronunciation === Stem vowel: ē² (originally) IPA(key): /nɪɛmən/ Stem vowel: ē¹ (by way of regularisation) IPA(key): /nɪəmən/ === Verb === nēmen to take ==== Conjugation ==== ==== Descendants ==== Low German: nähmen, nöhmen, nehmen; (Westphalian) niämmen, niëmen, nüemen == Old High German == === Verb === nëmēn third-person plural present subjunctive of nëman