negar

التعريفات والمعاني

== Aragonese == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Verb === negar (transitive) to deny === References === Bal Palazios, Santiago (2002), “negar”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN == Asturian == === Alternative forms === ñegar === Etymology === From Latin negāre. === Verb === negar (first-person singular indicative present nego, past participle negáu) to deny (reflexive) to refuse ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== == Basque == === Pronunciation === === Noun === negar weeping == Bikol Central == === Etymology === Borrowed from Spanish negar (“to deny”). === Pronunciation === Hyphenation: ne‧gar IPA(key): /neˈɡaɾ/ [n̪eˈɡaɾ] === Verb === negar to deny Synonyms: dehar, rirong ==== Derived terms ==== == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [nəˈɣa] IPA(key): (Valencia) [neˈɣaɾ] Rhymes: -a(ɾ) === Etymology 1 === Inherited from Old Catalan negar, from Latin negāre (“refuse”). ==== Verb ==== negar (first-person singular present nego, first-person singular preterite neguí, past participle negat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/ to deny (not allow) to deny (assert that something is not true) to refuse Synonym: refusar ===== Conjugation ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === Inherited from Old Catalan negar, from Latin necāre (“murder”), which specialized to the sense of 'drown' in Romance. Cognate with French noyer. ==== Verb ==== negar (first-person singular present nego, first-person singular preterite neguí, past participle negat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/ (transitive, reflexive) to drown (transitive, reflexive) to flood Synonym: inundar ===== Conjugation ===== === References === “negar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “negar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “negar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “negar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese negar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin negāre. === Pronunciation === Rhymes: -aɾ Hyphenation: ne‧gar === Verb === negar (first-person singular present nego, first-person singular preterite neguei, past participle negado) to deny to withhold; to deprive ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== renegar === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “negar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “negar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “negar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “negar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “negar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “negar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “negar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Lombard == === Etymology 1 === From Vulgar Latin *adnecāre (“to drown”), derived from necō (“I kill”). Compare Spanish anegar, Romanian îneca, French noyer. ==== Pronunciation ==== (Western) IPA(key): /(a)neˈɡa/ (Eastern) IPA(key): /(a)neˈɡa(ɾ)/ ==== Verb ==== negar (transitive) to drown === Etymology 2 === From Latin negāre (“to deny”). ==== Pronunciation ==== (Western) IPA(key): /neˈɡa/ (Eastern) IPA(key): /neˈɡa(ɾ)/ ==== Verb ==== negar (transitive) to deny, to not allow == Portuguese == === Etymology === From Old Galician-Portuguese negar, from Latin negāre. === Pronunciation === Hyphenation: ne‧gar === Verb === negar (first-person singular present nego, first-person singular preterite neguei, past participle negado) to deny to disallow, to prohibit (to not allow) Synonyms: proibir, recusar Antonyms: autorizar, consentir, deixar, permitir to assert that something is not true Synonyms: desdizer, desmentir Antonyms: afirmar, confirmar (reflexive) to refuse to contest (call into question) Synonym: contestar Antonym: aceitar (card games) to refuse to let go of a card ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== negar a negável ==== Related terms ==== === Further reading === “negar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “negar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Inherited from Latin negāre. === Pronunciation === IPA(key): /neˈɡaɾ/ [neˈɣ̞aɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: ne‧gar === Verb === negar (first-person singular present niego, first-person singular preterite negué, past participle negado) to deny (reflexive, with a when followed by an infinitive) to refuse ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === See also === negar la mayor === Further reading === “negar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025