ne pas être sans ignorer

التعريفات والمعاني

== French == === Etymology === Literally, “not to be without not knowing”, or more loosely translated as “not to know”; a misunderstanding of ne pas être sans savoir (“not to be without knowing”), i.e. "to know". For a typologically similar mistake, compare could care less ~ couldn't care less. === Pronunciation === IPA(key): /nə pa.z‿ɛ.tʁə sɑ̃.z‿i.ɲɔ.ʁe/ ~ /nə pɑ.z‿ɛ.tʁə sɑ̃.z‿i.ɲɔ.ʁe/ ~ /nə pa.z‿e.tʁə sɑ̃.z‿i.ɲɔ.ʁe/ ~ /nə pɑ.z‿e.tʁə sɑ̃.z‿i.ɲɔ.ʁe/ === Verb === ne pas être sans ignorer (proscribed) to know full well [from late 19th c.]