ne pas être sans ignorer
التعريفات والمعاني
== French ==
=== Etymology ===
Literally, “not to be without not knowing”, or more loosely translated as “not to know”; a misunderstanding of ne pas être sans savoir (“not to be without knowing”), i.e. "to know".
For a typologically similar mistake, compare could care less ~ couldn't care less.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nə pa.z‿ɛ.tʁə sɑ̃.z‿i.ɲɔ.ʁe/ ~ /nə pɑ.z‿ɛ.tʁə sɑ̃.z‿i.ɲɔ.ʁe/ ~ /nə pa.z‿e.tʁə sɑ̃.z‿i.ɲɔ.ʁe/ ~ /nə pɑ.z‿e.tʁə sɑ̃.z‿i.ɲɔ.ʁe/
=== Verb ===
ne pas être sans ignorer
(proscribed) to know full well [from late 19th c.]