nauda

التعريفات والمعاني

== Latgalian == === Alternative forms === nouda (dialectal) === Etymology === From Proto-Balto-Slavic [Term?]. Cognates include Latvian nauda and Lithuanian nauda. === Pronunciation === IPA(key): [ˈnâu̯da] Hyphenation: nau‧da === Noun === nauda f (uncountable) money ==== Declension ==== === References === Nicole Nau (2011), A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, →ISBN, page 11 == Latvian == === Etymology === From Proto-Baltic *naudā-, from Proto-Indo-European *newd-, *nowd- (“to seize, to take for use”), from a stem *new-, *now- (“to make a sudden gesture; to wave, to beckon”) with an extra d. The semantic evolution was presumably “(something) taken for use, for benefit” > “property” (including also animals, cattle) > “money” (compare Latin pecus (“sheep, cattle”), pecūnia (“property, money”)). Cognates include Lithuanian naudà (“benefit, validity, utility; property”), Gothic 𐌽𐌹𐌿𐍄𐌰𐌽 (niutan, “to achieve, to get, to enjoy”), Old English notu, nytt, Old High German nuz (“use, utility”) (German nutzen (“to serve, to use”)), Old Norse naut (“cattle”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈnâwda] === Noun === naûda f (4th declension) money (specific good used as a generally accepted means of exchange) metāla, papīra nauda ― metal, paper money naudas maks ― wallet (lit. money wallet) sīka nauda, sīknauda ― small money (= change) liela nauda ― big money (i.e., a large amount) krāt naudu ― to save money izdot, tērēt naudu ― to spend money pelnīt naudu ― to earn, to make money aizdot, aizņemties naudu ― to lend, to borrow money maksāt skaidrā naudā ― to pay cash (lit. in clear money) (iz)mainīt naudu ― to change money (into smaller pieces) (ap)mainīt naudu ― to change money (into another currency) viltot naudu ― to falsify money spēlēt kārtis uz naudu ― to play cards for money naudas sods ― a money penalty, a fine naudas ekonomiskās funkcijas ― the economic function of money naudas apgrozība ― the circulation of money naudas sistēma ― monetary (lit. money) system preču vērtības naudas izteiksmē ― the value of goods in terms of money payment, fees (money given or paid for a purpose) biedru nauda ― membership fees (lit. members' money) īres nauda ― rent (lit. rent money) atvaļinājuma nauda ― holiday pay apdrošināšanas nauda ― insurance payment kabatas nauda ― pocket money dienas nauda ― daily allowance, per diem (lit. day money) slimības nauda ― sickness money (i.e., sick pay, money given to sick people) zieda, ziedu nauda ― flower money (= money traditionally donated by guests of a wedding, baptism, or funeral, to the newlyweds, to the newborn, or to the relatives of the deceased) tējas nauda ― tip (lit. tea money) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== naudasmaks, naudas maks sīknauda, sīka nauda ==== See also ==== banknote monēta valūta === References === == Lithuanian == === Etymology === From northern Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”); cognate with Proto-Germanic *neutaną (“to use; to enjoy”). The acute accent in the Baltic forms may be attributed to Winter's law. === Noun === naudà f (plural náudos) stress pattern 3, 4 use benefit, good ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== naudiniñkas ==== Related terms ==== naudáuti (“to earn, to benefit”) išsinaudáuti naudóti (“to use”) === References === === Further reading === “nauda”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2026 “nauda”, in Dabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt, 1954–2026 == Norwegian Nynorsk == === Noun === nauda f definite singular of naud