nauda
التعريفات والمعاني
== Latgalian ==
=== Alternative forms ===
nouda (dialectal)
=== Etymology ===
From Proto-Balto-Slavic [Term?]. Cognates include Latvian nauda and Lithuanian nauda.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈnâu̯da]
Hyphenation: nau‧da
=== Noun ===
nauda f (uncountable)
money
==== Declension ====
=== References ===
Nicole Nau (2011), A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, →ISBN, page 11
== Latvian ==
=== Etymology ===
From Proto-Baltic *naudā-, from Proto-Indo-European *newd-, *nowd- (“to seize, to take for use”), from a stem *new-, *now- (“to make a sudden gesture; to wave, to beckon”) with an extra d. The semantic evolution was presumably “(something) taken for use, for benefit” > “property” (including also animals, cattle) > “money” (compare Latin pecus (“sheep, cattle”), pecūnia (“property, money”)). Cognates include Lithuanian naudà (“benefit, validity, utility; property”), Gothic 𐌽𐌹𐌿𐍄𐌰𐌽 (niutan, “to achieve, to get, to enjoy”), Old English notu, nytt, Old High German nuz (“use, utility”) (German nutzen (“to serve, to use”)), Old Norse naut (“cattle”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈnâwda]
=== Noun ===
naûda f (4th declension)
money (specific good used as a generally accepted means of exchange)
metāla, papīra nauda ― metal, paper money
naudas maks ― wallet (lit. money wallet)
sīka nauda, sīknauda ― small money (= change)
liela nauda ― big money (i.e., a large amount)
krāt naudu ― to save money
izdot, tērēt naudu ― to spend money
pelnīt naudu ― to earn, to make money
aizdot, aizņemties naudu ― to lend, to borrow money
maksāt skaidrā naudā ― to pay cash (lit. in clear money)
(iz)mainīt naudu ― to change money (into smaller pieces)
(ap)mainīt naudu ― to change money (into another currency)
viltot naudu ― to falsify money
spēlēt kārtis uz naudu ― to play cards for money
naudas sods ― a money penalty, a fine
naudas ekonomiskās funkcijas ― the economic function of money
naudas apgrozība ― the circulation of money
naudas sistēma ― monetary (lit. money) system
preču vērtības naudas izteiksmē ― the value of goods in terms of money
payment, fees (money given or paid for a purpose)
biedru nauda ― membership fees (lit. members' money)
īres nauda ― rent (lit. rent money)
atvaļinājuma nauda ― holiday pay
apdrošināšanas nauda ― insurance payment
kabatas nauda ― pocket money
dienas nauda ― daily allowance, per diem (lit. day money)
slimības nauda ― sickness money (i.e., sick pay, money given to sick people)
zieda, ziedu nauda ― flower money (= money traditionally donated by guests of a wedding, baptism, or funeral, to the newlyweds, to the newborn, or to the relatives of the deceased)
tējas nauda ― tip (lit. tea money)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
naudasmaks, naudas maks
sīknauda, sīka nauda
==== See also ====
banknote
monēta
valūta
=== References ===
== Lithuanian ==
=== Etymology ===
From northern Proto-Indo-European *newd- (“to acquire, make use of”); cognate with Proto-Germanic *neutaną (“to use; to enjoy”). The acute accent in the Baltic forms may be attributed to Winter's law.
=== Noun ===
naudà f (plural náudos) stress pattern 3, 4
use
benefit, good
==== Declension ====
==== Derived terms ====
naudiniñkas
==== Related terms ====
naudáuti (“to earn, to benefit”)
išsinaudáuti
naudóti (“to use”)
=== References ===
=== Further reading ===
“nauda”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2026
“nauda”, in Dabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt, 1954–2026
== Norwegian Nynorsk ==
=== Noun ===
nauda f
definite singular of naud