nato

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Noun === nato (countable and uncountable, plural natos) (countable) A tree of the genus Mora (uncountable) The wood of such trees === Anagrams === NOTA, anot, nota, tona == Czech == === Etymology === na +‎ to === Pronunciation === IPA(key): [ˈnato] Rhymes: -ato Hyphenation: na‧to === Adverb === nato (not comparable) afterwards, subsequently Synonym: potom Antonym: předtím ==== See also ==== později === Further reading === “nato”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957 “nato”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989 “nato”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026 == Finnish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈnɑto/, [ˈnɑ̝t̪o̞] Rhymes: -ɑto Syllabification(key): na‧to Hyphenation(key): na‧to === Etymology 1 === From Proto-Finnic *nato, from Proto-Uralic *nataw. ==== Noun ==== nato (archaic) sister-in-law of a woman (husband's sister) ===== Declension ===== ==== See also ==== kyty ==== References ==== ==== Further reading ==== “nato”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023 === Etymology 2 === ==== Noun ==== nato (rare) alternative letter-case form of Nato ===== Declension ===== === Anagrams === anot, anto, otan, tano, taon, tona == Indonesian == === Etymology === Borrowed from Japanese 納豆(なっと) (natto, “natto”). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈnato/ [ˈna.t̪o] Rhymes: -ato Syllabification: na‧to Homophone: NATO === Noun === nato (plural nato-nato) (cooking) natto: a traditional Japanese food product made from fermented soybeans === Further reading === “nato”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Ingrian == === Etymology === From Proto-Finnic *nato. Cognates include Finnish nato and Estonian nadu. === Pronunciation === (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈnɑto/, [ˈnɑto̞ˑ] (Soikkola) IPA(key): /ˈnɑto/, [ˈnɑd̥o̞ˑ] Rhymes: -ɑto Hyphenation: na‧to === Noun === nato sister-in-law (one's husband's or wife's sister) ==== Declension ==== ==== Coordinate terms ==== kyty (“one's husband's brother”) näälä (“one's wife's brother”) käly, minni (“one's brother's wife”) ==== Derived terms ==== === References === Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 332 == Istriot == === Etymology === From Latin nātus. === Adjective === nato born == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈna.to/ Rhymes: -ato Hyphenation: nà‧to === Etymology 1 === From Latin nātus, from earlier gnātus, from Proto-Italic *gnātos, from Proto-Indo-European *ǵn̥h₁tós (“begotten, produced”), derived from the root *ǵenh₁- (“to beget, give birth”). ==== Participle ==== nato (feminine nata, masculine plural nati, feminine plural nate) past participle of nascere; born ==== Adjective ==== nato (feminine nata, masculine plural nati, feminine plural nate) born (also used in combination) né (rare, literary) son, offspring ===== Related terms ===== natale nativo natura === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== nato first-person singular present indicative of natare === Anagrams === OTAN, anto-, nota, onta, tona == Latin == === Etymology 1 === From nō +‎ -tō (frequentative suffix). ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ˈna.toː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈnaː.to] ==== Verb ==== natō (present infinitive natāre, perfect active natāvī, supine natātum); first conjugation (intransitive) to swim or float (poetic): (transitive): to swim across [with accusative] to overflow with [with accusative] to be inundated with [with ablative] (intransitive, figuratively): (especially of the eyes) to swim (as when drunken or dying); to be feeble or failing to fluctuate; to waver; to be uncertain or unsteady to move to and fro; to not stand still ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ˈnaː.toː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈnaː.to] ==== Verb ==== nātō second/third-person singular future active imperative of nō === Etymology 3 === ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ˈnaː.toː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈnaː.to] ==== Participle ==== nātō dative/ablative masculine/neuter singular of nātus ==== Noun ==== nātō dative/ablative singular of nātus (“son”) === Further reading === “nato”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “nato”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “nato”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[3], London: Macmillan and Co. == Portuguese == === Etymology === Learned borrowing from Latin nātus. Doublet of nado. === Pronunciation === Homophone: NATO Rhymes: -atu Hyphenation: na‧to === Adjective === nato (feminine nata, masculine plural natos, feminine plural natas) (of a person) born (having a character or quality from birth) Synonym: (also applies to physical properties.) de nascença (of a person’s character or quality) innate (present from birth) Synonyms: inato, natural, (also applies to physical properties) de nascença (with a demonym) born in a place (often implying strong identification with the location or local culture) (citizenship law, specifically) by birth (having a nationality due to being born in the country) Antonym: naturalizado === See also === dom === Further reading === “nato”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “nato”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Latin nātus. === Pronunciation === IPA(key): /ˈnato/ [ˈna.t̪o] Rhymes: -ato Syllabification: na‧to === Adjective === nato (feminine nata, masculine plural natos, feminine plural natas) born ==== Related terms ==== === Further reading === “nato”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Votic == === Etymology === From Proto-Finnic *nato. === Pronunciation === (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈnɑto/, [ˈnɑto] Rhymes: -ɑto Hyphenation: na‧to === Noun === nato sister-in-law (sister of one's husband) ==== Inflection ==== === References === Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “nato”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn == Western Apache == === Noun === nato tobacco