nata

التعريفات والمعاني

== Albanian == === Noun === nata definite nominative singular of natë == Asturian == === Alternative forms === ñata === Pronunciation === IPA(key): /ˈnata/ [ˈna.t̪a] Rhymes: -ata Syllabification: na‧ta === Noun === nata f (plural nates) cream ==== Derived terms ==== === Further reading === “nata”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “nata”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN == Balinese == === Pronunciation === IPA(key): /natə/ Hyphenation: na‧ta === Etymology 1 === Borrowed from Old Javanese naṭa (“actor, dancer, mime”), from Sanskrit नाट (nāṭa, “dancing”). ==== Noun ==== nata (Balinese script ᬦᬵᬝ) dance === Etymology 2 === Borrowed from Old Javanese nātha (“ruler, protector”), from Sanskrit नाथ (nātha, “lord, master, protector”). ==== Noun ==== nata (Balinese script ᬦᬵᬣ) lord, master, protector == Big Nambas == === Etymology === From na- + Proto-Oceanic *tasik, the latter from Proto-Oceanic *tasik, from Proto-Malayo-Polynesian *tasik. Compare South Efate natas, North Efate natasi, Fijian taci and Māori tai === Pronunciation === IPA(key): /nata/ === Noun === nata sea === References === Big Nambas Grammar Pacific Linguistics - G.J. Fox == Catalan == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin *natta, from Latin matta. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ˈna.tə] IPA(key): (Valencia) [ˈna.ta] === Noun === nata f (plural nates) cream (dairy product) ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “nata”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “nata”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “nata” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “nata” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Central Bikol == === Alternative forms === ngata, nyata === Pronunciation === IPA(key): /ˈnataʔ/ [ˈn̪a.taʔ] Hyphenation: na‧ta === Adverb === natà (Basahan spelling ᜈᜆ) (Tabaco–Legazpi–Sorsogon, interrogative) why Synonyms: tano, hadaw, bakin, tadaw, porke == Finnish == === Etymology === Unknown. Seemingly first used for chickweed. === Pronunciation === IPA(key): /ˈnɑtɑ/, [ˈnɑ̝t̪ɑ̝] Rhymes: -ɑtɑ Syllabification(key): na‧ta Hyphenation(key): na‧ta === Noun === nata (botany) fescue (Festuca) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “nata”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 === Anagrams === -ntaa, taan == Galician == === Etymology === 1257. Probably from the same origin as the French natte (“mat”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈnata/ [ˈna.t̪ɐ] Rhymes: -ata Hyphenation: na‧ta === Noun === nata f (plural natas) cream milk skin Synonym: tona ==== Related terms ==== === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “nata”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “nata”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “nata”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “nata”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈna.ta/ Rhymes: -ata Hyphenation: nà‧ta === Etymology 1 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Participle ==== nata f sg feminine singular of nato ==== Adjective ==== nata f sg feminine singular of nato née === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== nata inflection of natare: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Anagrams === Tana, anta, tana == Japanese == === Romanization === nata Rōmaji transcription of なた == Latin == === Etymology 1 === The sense of "girl" possibly developed under the influence of Gaulish. ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ˈnaː.ta] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈnaː.ta] ==== Participle ==== nāta inflection of nātus: nominative/vocative feminine singular nominative/accusative/vocative neuter plural ==== Noun ==== nāta f (genitive nātae); first declension (strictly) female child; daughter (loosely) girl ===== Declension ===== First-declension noun. ===== Descendants ===== Spanish: nada === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ˈnaː.taː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈnaː.ta] ==== Participle ==== nātā ablative feminine singular of nātus ==== Noun ==== nātā ablative singular of nāta (“daughter”) === Etymology 3 === ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ˈna.taː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈnaː.ta] ==== Verb ==== natā second-person singular present active imperative of natō === References === “nata”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “nata”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers "nata", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[4], London: Macmillan and Co. == Old Norse == === Etymology === Inherited from Proto-Germanic *natǭ of unclear origin. === Noun === nata ? spear nettle ==== Descendants ==== Faroese: nota Gutnish: nata Norwegian Nynorsk: nata ⇒ Norwegian Nynorsk: brennuttu == Polish == === Etymology === From na. === Pronunciation === (Masovia): (Far Masovian) IPA(key): [ˈna.ta] === Interjection === nata (Far Masovian, to a group of people) take it! here! Coordinate term: (singular) na === Further reading === Wojciech Grzegorzewicz (1894), “nata”, in “O języku ludowym w powiecie przasnyskim”, in Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page 115 == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -atɐ Hyphenation: na‧ta === Etymology 1 === From Vulgar Latin *natta, variant of Latin matta, from Punic or Phoenician (compare Hebrew מיטה \ מִטָּה (mitá, “bed, couch”)). ==== Alternative forms ==== natta (obsolete) ==== Noun ==== nata f (plural natas) cream (oily part of milk) (in the plural) whipped cream (figurative) cream of the crop (the best of something) (figurative) the elite; high society Synonyms: alta sociedade, elite ellipsis of pastel de nata === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Adjective ==== nata feminine singular of nato === Further reading === “nata”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “nata”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈnata/ [ˈna.t̪a] Rhymes: -ata Syllabification: na‧ta === Etymology 1 === Borrowed from French natte (“mat”), in the sense of cream covering milk as a mat covers a floor. ==== Noun ==== nata f (plural natas) cream (dairy product) Synonym: crema f skin (on boiled milk) elite Synonym: élite (in the plural) whipped cream; custard Synonym: chantillí ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Adjective ==== nata f feminine singular of nato === References === === Further reading === “nata”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swahili == === Etymology === Inherited from Proto-Bantu [Term?]. === Pronunciation === IPA(key): /ˈnɑ.tɑ/ === Adjective === nata (invariable) sticky Mapendekezo ya mada nata ― Sticky topic suggestions Kukabiliana na mambo nata ― To deal with sticky issues === Verb === -nata (infinitive kunata) to be viscous to stick, to adhere to to be concentrated on ==== Conjugation ==== == Tolomako == === Etymology === From Proto-Oceanic *mata, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *mata, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *mata, from Proto-Malayo-Polynesian *mata, from Proto-Austronesian *mata. === Noun === nata eye