nasib baik
التعريفات والمعاني
== Malay ==
=== Etymology ===
Compound of nasib (“fate”) + baik (“good”), literally "good fate".
=== Pronunciation ===
(schwa-variety) IPA(key): [na.sep̚ ba.(j)eʔ]
(Baku) IPA(key): [na.sip̚ ba.(j)iʔ]
=== Interjection ===
nasib baik
Used to express relief; "thank God".
Synonym: alhamdulillah (Islam)
==== Usage notes ====
Unlike its English equivalent thank God and the synonymous alhamdulillah, this interjection does not have any religious connotations.
=== Further reading ===
"nasib baik" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017