nasib baik

التعريفات والمعاني

== Malay == === Etymology === Compound of nasib (“fate”) +‎ baik (“good”), literally "good fate". === Pronunciation === (schwa-variety) IPA(key): [na.sep̚ ba.(j)eʔ] (Baku) IPA(key): [na.sip̚ ba.(j)iʔ] === Interjection === nasib baik Used to express relief; "thank God". Synonym: alhamdulillah (Islam) ==== Usage notes ==== Unlike its English equivalent thank God and the synonymous alhamdulillah, this interjection does not have any religious connotations. === Further reading === "nasib baik" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017