nasa
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nas̺a/ [na.s̺a]
Rhymes: -as̺a, -a
Hyphenation: na‧sa
=== Noun ===
nasa inan
(nautical) dock
(rail transport) platform
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“nasa”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
“nasa”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
== Galician ==
=== Etymology ===
From Latin nassa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈnasa̝/
=== Noun ===
nasa f (plural nasas)
pot, fish trap
==== Derived terms ====
nasada
naseiro
nasil
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “nasa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “nasa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “nasa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Icelandic ==
=== Noun ===
nasa
indefinite genitive plural of nös
== Kapampangan ==
=== Alternative forms ===
asa
=== Etymology 1 ===
From na + sa.
==== Noun ====
nasa
expect; wait
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Sanskrit लालसा (lālasā, “desire”).
==== Noun ====
nasâ
wish; want; desire
== Norwegian Nynorsk ==
=== Alternative forms ===
nase (e infinitive)
=== Etymology ===
From nase (sensory organ).
=== Verb ===
nasa (present tense nasar, past tense nasa, past participle nasa, passive infinitive nasast, present participle nasande, imperative nasa/nas)
to smell, sniff
to nose (snoop)
==== References ====
“nase” in The Nynorsk Dictionary.
== Old Dutch ==
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *nasu, from Proto-Germanic *nasō.
=== Noun ===
nasa f
nose
==== Inflection ====
==== Descendants ====
Middle Dutch: nase
Dutch: naas, naze (obsolete)
Limburgish: naas
=== References ===
“nasa”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
== Old English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈnɑ.sɑ/, [ˈnɑ.zɑ]
=== Noun ===
nasa
nominative/accusative/genitive plural of nasu
== Old High German ==
=== Etymology ===
From Proto-Germanic *nasō, whence also Old English nosu, Old Norse nǫs (Icelandic nös), ultimately from Proto-Indo-European *néh₂s-.
=== Noun ===
nasa f
nose
==== Declension ====
==== Descendants ====
Middle High German: naseAlemannic German: Nase, Naase (Basel, Aargau, Lucerne, Zug, Schwyz, Uri)Swabian: NasBavarian: NosnCentral Franconian: Nas, Noas, Nos (western Moselle Franconian)Hunsrik: NaasLuxembourgish: NuesEast Franconian: NousGerman: NaseRhine Franconian: NoosPennsylvania German: NaasVilamovian: nōs, nōzYiddish: נאָז (noz)
==== References ====
Köbler, Gerhard (2014), Althochdeutsches Wörterbuch[1] (in German), 6th edition
== Sakizaya ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /na.ˈsa/, [na.ˈsa]
=== Conjunction ===
nasa
because
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin nassa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈnasa/ [ˈna.sa]
Rhymes: -asa
Syllabification: na‧sa
=== Noun ===
nasa f (plural nasas)
weir
fish-trap
=== Further reading ===
“nasa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Swahili ==
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
-nasa (infinitive kunasa)
to trap or capture
to be confined or trapped
to hit (to strike)
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
Verbal derivations:
Conversive: -nasua
Passive: -naswa
Nominal derivations:
kinasa (“trap”)
== Swedish ==
=== Etymology ===
From månsing cant, of uncertain origin, possibly:
From Tavringer Romani nasja (“to walk, run”), from Romani naš- (“to run, hurry, flee”).
From a dialectal word nasa (”to smell, to search”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /²nɑːsa/
Rhymes: -²ɑːsa
=== Verb ===
nasa (present nasar, preterite nasade, supine nasat, imperative nasa)
(historical, derogatory) to travel around and sell transportable goods
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
nasare
=== References ===
nasa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
Gerd Carling (2005), “nasa”, in Romani i svenskan: Storstadsslang och standardspråk, Stockholm: Carlsson, →ISBN, pages 94-95
=== Anagrams ===
anas, ansa
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
asa
=== Etymology 1 ===
Possibly from na- + sa. See also Cebuano naa.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈnasa/ [ˈn̪aː.sɐ]
Rhymes: -asa
Syllabification: na‧sa
==== Preposition ====
nasa (Baybayin spelling ᜈᜐ)
marks the location of something; (to be) in, on, at
===== See also =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Sanskrit लालसा (lālasā, “desire”).
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈnasaʔ/ [ˈn̪aː.sɐʔ]
Rhymes: -asaʔ
Syllabification: na‧sa
==== Noun ====
nasà (Baybayin spelling ᜈᜐ)
wish; want; desire
=== Etymology 3 ===
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈnasa/ [ˈn̪aː.sɐ]
Rhymes: -asa
Syllabification: na‧sa
==== Verb ====
nasa (Baybayin spelling ᜈᜐ)
(obsolete) complete aspect of masa: to read
=== Etymology 4 ===
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /naˈsaʔ/ [n̪ɐˈsaʔ]
Rhymes: -aʔ
Syllabification: na‧sa
==== Verb ====
nasâ (Baybayin spelling ᜈᜐ)
(obsolete) complete aspect of masa: to make wet
=== Anagrams ===
anas, sana, sa- -an, saan