napokon
التعريفات والمعاني
== Hungarian ==
=== Etymology ===
nap + -ok + -on
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈnɒpokon]
Hyphenation: na‧po‧kon
=== Noun ===
napokon
superessive plural of nap
Ezeken a napokon nem dolgozunk. - We don't work on these days.
Nyári napokon szeretünk sétálni. - We like to take walks on summer days.
napokon át tart - it lasts for several days
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
From na- + po- + Proto-Slavic *konъ (“beginning”) (compare Old Church Slavonic конь (konĭ, “beginning”)).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nâpokon/
Hyphenation: na‧po‧kon
=== Adverb ===
nȁpokon (Cyrillic spelling на̏покон)
finally, at last
iščekivanju je napokon došao kraj - the wait has finally come to an end
== Slovak ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /napokon/
Hyphenation: na‧po‧kon
=== Adverb ===
napokon
finally, at last
=== Further reading ===
“napokon”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026