nanciscor
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Etymology ===
Probably from *nank-i- + -isco, itself from Proto-Indo-European *h₂n-né-ḱ-ti, which derives from the root *h₂neḱ- (“to reach”).
Cognate with Old Irish (do·)ánaic (“came, arrived”), Albanian kënaq (“to satisfy, be enough”), Old English ġenōg (“enough”), Sanskrit अश्नोति (aśnóti), see Sanskrit नश् (naś).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [naŋˈkiːs.kɔr]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [nan̠ʲˈt͡ʃis.kor]
=== Verb ===
nancīscor (present infinitive nancīscī, perfect active nactus sum or nānctus sum); third conjugation, deponent
to meet with, stumble on, encounter, acquire, get, reach, find something
Synonyms: acquīrō, adipīscor, cōnsequor, parō, pariō, impetrō, potior, lucror, inveniō, mereō, sūmō, emō, comparō, apīscor, obtineō, conciliō, colligō, alliciō
Antonym: āmittō
cum plus otii nactus ero ― when I have more free time (literally, “when I will have met more leisure”)
to contract, catch
morbum nancisci ― to fall ill
(by extension) to possess by birth, have by nature
==== Conjugation ====
The alternative supine nānctum is rare.
==== Derived terms ====
nanciō
=== References ===
“nanciscor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“nanciscor”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“nanciscor”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 399-400