nana

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === An apheretic form of banana. ==== Pronunciation ==== enPR: näʹnə, IPA(key): /ˈnɑːnə/ Rhymes: -ɑːnə ==== Noun ==== nana (plural nanas) (informal) A banana. (UK, slang) A foolish person. ===== Alternative forms ===== 'nana, narna, narner === Etymology 2 === Variant spelling of nanna. ==== Pronunciation ==== enPR: nănʹə, IPA(key): /ˈnænə/ Rhymes: -ænə ==== Noun ==== nana (plural nanas) (informal) (term of endearment) One's grandmother. A nanny. ===== Alternative forms ===== nanna, nan ===== Derived terms ===== === Anagrams === A.A.N.N., Anna, anan, anna, naan == Abidji == === Noun === nana grandfather == Asturian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈnana/ [ˈna.na] Rhymes: -ana Syllabification: na‧na === Adjective === nana feminine singular of nanu == Balinese == === Pronunciation === IPA(key): /nana/ Hyphenation: na‧na === Etymology 1 === Unknown. ==== Noun ==== nana (Balinese script ᬦᬦ) head === Etymology 2 === Unknown. ==== Adjective ==== nana (ᬦᬦᬵ) broken == Bambara == === Pronunciation === === Verb === nana past of na == Bikol Central == === Etymology === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *nanaq, from Proto-Austronesian *naNaq. === Pronunciation === IPA(key): /ˈnanaʔ/ [ˈn̪a.n̪aʔ] Hyphenation: na‧na === Noun === nanà (Basahan spelling ᜈᜈ) pus ==== Derived terms ==== == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ˈna.nə] IPA(key): (Valencia) [ˈna.na] === Adjective === nana feminine singular of nan === Noun === nana f (plural nanes) female equivalent of nan (“dwarf”) female equivalent of nano (“boy”) clipping of estrella nana (“dwarf star”) ==== Derived terms ==== nana blanca nana roja == Cebuano == === Etymology === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *nanaq. Compare Malay nanah. === Pronunciation === Hyphenation: na‧na IPA(key): /ˈnanaʔ/ [ˈn̪a.n̪ɐʔ] === Noun === nana (uncountable) pus == Central Huasteca Nahuatl == === Etymology === === Noun === nana mother. == Central Mazahua == === Etymology === === Noun === nana mother == Champenois == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Noun === nana (Sommepy) bread === References === Tarbé, Prosper (1851), Recherches sur l'histoire du langage et des patois de Champagne‎[2] (in French), volume 1, Reims, page 168 == Chavacano == === Etymology === From Cebuano nana. === Pronunciation === IPA(key): /ˈnanaʔ/, [ˈna.naʔ] Hyphenation: na‧na === Noun === nanà (Zamboangueño) pus Synonym: (Caviteño, Ternateño) materia == Chickasaw == === Alternative forms === nanna === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === === Pronoun === nana something == Darkinjung == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === === Pronoun === nana him (3rd person singular accusative) == Ese == === Noun === nana war == Esperanto == === Etymology === From nano (“dwarf”, noun) +‎ -a (adjective ending), ultimately from Latin nānus. === Pronunciation === IPA(key): /ˈnana/ Rhymes: -ana Syllabification: na‧na === Adjective === nana (accusative singular nanan, plural nanaj, accusative plural nanajn) dwarf == Fijian == === Etymology === From Proto-Central-Pacific *nana, from Proto-Oceanic *nanaq, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *nanaq, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *nanaq, from Proto-Malayo-Polynesian *nanaq, from Proto-Austronesian *naNaq. === Pronunciation === IPA(key): /ˈnana/ === Noun === nana pus (fluid found in regions of infection) == French == === Etymology === Diminutive form of Anna, Anne, popularised after Émile Zola's 1880 novel Nana. === Pronunciation === IPA(key): /na.na/ === Noun === nana f (plural nanas) (slang) chick, bird (especially when attractive) Synonym: meuf === Further reading === “nana”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 === Anagrams === Anna == Gabadi == === Pronoun === nana I; the first-person singular personal pronoun nana da aisa'aku ― I don't know. === References === Oa, Morea and Ma`oni Paul. (2014-02-24). Tentative Grammar Description for the Gabadi Language. [working paper, draft created November 2013; editor: Eileen Gasaway]. Ukarumpa, Papua New Guinea: SIL International. Available online: [4]. "nana" (1st person singular normal pronoun) - p.7 Example 1 - p.8 == Galician == === Etymology === Probably with ultimate origin in baby talk. === Pronunciation === IPA(key): /ˈnana̝/ === Noun === nana f (plural nanas) (archaic) mother; mama ==== Derived terms ==== nai === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “nana”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “nana”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “nana”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “nana”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Garawa == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === === Determiner === nana that Synonym: nanda === References === Ilana Mushin, A Grammar of (Western) Garrwa (2012) == Hadza == === Etymology === naha +‎ -na === Pronunciation === IPA(key): /nana/ === Adverb === nana there == Hawaiian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈna.na/, [ˈnɐ.nə] === Verb === nana Lānaʻi form of ulana (“to plait”) == Herero == === Verb === nana to pull == Ilocano == === Etymology === From Proto-Philippine [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *nanaq, from Proto-Austronesian *naNaq. === Pronunciation === Hyphenation: na‧na IPA(key): /ˈnana/ === Noun === nana pus (fluid found in regions of infection) == Isnag == === Etymology === From Proto-Philippine [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *nanaq, from Proto-Austronesian *naNaq. === Noun === nána pus (fluid found in regions of infection) == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈna.na/ Rhymes: -ana Hyphenation: nà‧na === Adjective === nana feminine singular of nano === Noun === nana f (plural nane) female equivalent of nano (“dwarf”) === Anagrams === Anna, annà == Ivatan == === Etymology === From Proto-Philippine [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *nanaq, from Proto-Austronesian *naNaq. === Pronunciation === === Noun === nana pus (fluid found in regions of infection) == Japanese == === Romanization === nana Rōmaji transcription of なな == Kapampangan == === Etymology === From Proto-Philippine [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *nanaq, from Proto-Austronesian *naNaq. === Pronunciation === IPA(key): /ˈnanəʔ/ [ˈnäː.nəʔ] === Noun === nánâ (pathology) pus == Kituba == === Numeral === nana eight == Krisa == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === === Pronoun === nana I == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈnaː.na] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈnaː.na] === Noun === nāna f (genitive nānae); first declension dwarf (female) ==== Declension ==== First-declension noun. ==== Related terms ==== nānus === References === “nana”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “nana”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers == Livonian == === Noun === nana Salaca form of nanā (“nose”) === References === Andreas Johan Sjögren, Ferdinand Johann Wiedemann (1861), Livisch-deutsches und deutsch-livisches Wörterbuch Pajusalu, Karl & Winkler, Eberhard, Salis-livisches Wörterbuch (2009). Eesti Teaduste Akadeemia. Tallinn. == Lower Sorbian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈnana/ === Noun === nana inflection of nan: genitive/accusative singular nominative dual == Malay == === Etymology === Borrowed from Tamil அண்ணா (aṇṇā). === Pronunciation === (Johor-Selangor) IPA(key): /nanə/ (Riau-Lingga) IPA(key): /nana/ Rhymes: -anə, -nə, -ə === Noun === nana (Jawi spelling نان, plural nana-nana or nana2) brother (older male sibling) === See also === abang kakak engko uda == Mansaka == === Noun === nana pus == Māori == === Pronunciation === IPA(key): /ˈnana/ [ˈnɐnɐ] === Etymology 1 === From Proto-Polynesian *naa-naa (“to look at something”). Doublet of nānā. ==== Interjection ==== nana lo, look, see, behold (imperative). ==== References ==== === Etymology 2 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Noun ==== nana eyebrow === Further reading === “nana” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN. == Marshallese == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === (phonetics) IPA(key): [nʲɑːnʲɑ], (enunciated) [nʲɑ nʲɑ] (phonemic) IPA(key): /nʲæɰnʲæɰ/ Bender phonemes: {nahnah} === Adjective === nana bad wicked evil inedible === References === Marshallese–English Online Dictionary == Masbatenyo == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *nanaq, from Proto-Austronesian *naNaq. === Noun === nanà pus == Michoacán Mazahua == === Etymology === === Noun === nana mother == Murui Huitoto == === Etymology === Cognates include Minica Huitoto nana and Nüpode Huitoto nana. === Pronunciation === IPA(key): [ˈnana] Hyphenation: na‧na === Determiner === nana all === Pronoun === nana all, everything, everyone === References === Shirley Burtch (1983), Diccionario Huitoto Murui (Tomo I) (Linguistica Peruana No. 20)‎[5] (in Spanish), Yarinacocha, Peru: Instituto Lingüístico de Verano, page 187 Katarzyna Izabela Wojtylak (2017), A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.‎[6], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 154 == Nias == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *nanaq, from Proto-Austronesian *naNaq. === Pronunciation === === Noun === nana (mutated form nana) pus (fluid found in regions of infection) == Northern Paiute == === Etymology === Compare Cahuilla náxanish === Pronunciation === IPA(key): /nana/ === Noun === nana (plural naana) man == Northern Sami == === Adjective === nana attributive of nanus == Oroqen == === Noun === nana skin, hide == Polish == === Pronunciation === (Greater Poland): (Kuyavia) IPA(key): [ˈna.na] (Masovia): (Near Masovian) IPA(key): [ˈna.na] (Lesser Poland): (Western Lublin) IPA(key): [ˈna.na] === Noun === nana f (Near Masovian, Łuków County, Western Lublin, Gmina Serniki, Kuyavia) alternative form of mama === Further reading === Hieronim Łopaciński (1892), “nana”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego)”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 220 == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -ɐnɐ === Etymology 1 === Either imitative or from Italian nanna. ==== Noun ==== nana f (plural nanas) (childish) nap; a quick or little sleep Synonyms: soneca, cochilo ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== nana inflection of nanar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “nana”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “nana”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “nana”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “nana”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Sambali == === Noun === nana aunt === Noun === nanà pus == Serbo-Croatian == === Etymology 1 === Of expressive/onomatopoetic origin. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /nǎːna/ Hyphenation: na‧na Rhymes: -ǎːna ==== Noun ==== nána f (Cyrillic spelling на́на) mother grandmother === Etymology 2 === Borrowed from Ottoman Turkish نعنع (nane), from Arabic نَعْنَع (naʕnaʕ), نَعْنَاع (naʕnāʕ). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /nǎːna/ Hyphenation: na‧na Rhymes: -ǎːna ==== Noun ==== nána f (Cyrillic spelling на́на) mint Synonym: mètvica === References === “nana”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 “nana”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 == Simeulue == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *nanaq, from Proto-Austronesian *naNaq. === Pronunciation === === Noun === nana pus (fluid found in regions of infection) == Spanish == === Etymology 1 === Ultimately imitative of a child babbling. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈnana/ [ˈna.na] Rhymes: -ana Syllabification: na‧na ==== Noun ==== nana f (plural nanas) (Latin America) nanny Synonyms: niñera, ama (colloquial) granny, grandmother Synonyms: abuela, yaya (Chile) housekeeper lullaby Synonym: canción de cuna a kind of small sack (dated, Guatemala) mommy; mom; mother ===== Coordinate terms ===== tata ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Quechua nanay (“pain”). ==== Noun ==== nana f (plural nanas) (Rioplatense, Chile, childish) boo-boo Synonyms: pupa, yaya (Rioplatense, Paraguay, chiefly in the plural) pains and aches of old age Synonym: achaque === Further reading === “nana”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Etymology 1 === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *nanaq, from Proto-Austronesian *naNaq. Compare Malay nanah. ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈnanaʔ/ [ˈn̪aː.n̪ɐʔ] Rhymes: -anaʔ Syllabification: na‧na ==== Noun ==== nanà (Baybayin spelling ᜈᜈ) pus; matter Synonym: agwasa ===== Derived terms ===== ==== See also ==== === Etymology 2 === From Philippine Spanish nana (“mommy”). Compare Ilocano nana and Chamorro nåna. See also Classical Nahuatl nāntli (“mother”). ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈnana/ [ˈn̪aː.n̪ɐ] Rhymes: -ana Syllabification: na‧na ==== Noun ==== nana (Baybayin spelling ᜈᜈ) aunt Synonyms: tiya, tita, tiyang, tiyahin, ale, ante, inda (obsolete, Manila) mother Synonyms: ina, nanay, mama ===== Coordinate terms ===== tata ===== Derived terms ===== === Etymology 3 === ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /naˈnaʔ/ [n̪ɐˈn̪aʔ] Rhymes: -aʔ Syllabification: na‧na ==== Noun ==== nanâ (Baybayin spelling ᜈᜈ) (obsolete) name of the Baybayin letter ᜈ, corresponding to "na" ==== See also ==== === Further reading === “nana”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Serrano Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano (overall work in Tagalog and Spanish), Intramuros, Manila: Ateneo de Manila., page 853 Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.‎[7] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier. San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[8] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag. page 409: “Materia) Nana (pp) de la llaga [o herida]” page 439: “N) Nana (pc) Vna delas letras del Abeçedario Tagalog. |. Nana yaon .|. ᜈ . Aralan mo aco nang pagſulat nang iniong Nana, enſeñame a eſcriuir bueſtra letra .N.” page 487: “Podre) Nana (pp) q̃ ſale de la herida.” == Tahitian == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === IPA(key): [nana] === Interjection === nana bye, goodbye == Toba Batak == === Alternative forms === ᯉᯉ === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *nanaq, from Proto-Austronesian *naNaq. === Pronunciation === === Noun === nana (Batak spelling ᯉᯉ) pus (fluid found in regions of infection) == Upper Sorbian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈnana/ === Noun === nana genitive/accusative singular of nan == Wanyi == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === === Determiner === nana that === References === Mary Laughren, Rob Pensalfini, Tom Mylne, Accounting for verb-initial order in an Australian language, in Verb First: On the syntax of verb-initial languages (2005) == Waray-Waray == === Noun === nanà pus; abscess == Western Huasteca Nahuatl == === Etymology === === Noun === nana mother. == Yogad == === Noun === naná pus; abscess