nam nữ thụ thụ bất thân

التعريفات والمعاني

== Vietnamese == === Etymology === Sino-Vietnamese word from 男女授受不親 (“appropriately, unless related by blood or marriage, men and women should not hand things to each other directly”) === Pronunciation === (Hà Nội) IPA(key): [naːm˧˧ nɨ˦ˀ˥ tʰu˧˨ʔ tʰu˧˨ʔ ʔɓət̚˧˦ tʰən˧˧] (Huế) IPA(key): [naːm˧˧ nɨ˧˨ tʰʊw˨˩ʔ tʰʊw˨˩ʔ ʔɓək̚˦˧˥ tʰəŋ˧˧] (Saigon) IPA(key): [naːm˧˧ nɨ˨˩˦ tʰʊw˨˩˨ tʰʊw˨˩˨ ʔɓək̚˦˥ tʰəŋ˧˧] === Phrase === nam nữ thụ thụ bất thân (Traditional Cultural Conservatism) appropriately, unless related by blood or marriage, men and women should avoid physical contact (situationally humorous) appropriately, unless related by blood or marriage, men and women should avoid physical contact