nain
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Welsh nain (“grandmother”).
=== Noun ===
nain (plural nains)
(North Wales) A grandmother.
Synonym: mamgu (Southern)
Coordinate term: taid
==== See also ====
=== References ===
=== Anagrams ===
Inna, inna, nani, Nian, NINA, Nina, nina
== Atong (India) ==
=== Etymology ===
From English nine.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /najn/
=== Numeral ===
nain (Bengali script নায়্ন or নাইন)
nine
==== Synonyms ====
chykhyw
no
=== References ===
van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. Stated in Appendix 2.
== Basque ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nai̯n/ [nãĩ̯n]
Rhymes: -ai̯n
Hyphenation: nain
=== Verb ===
nain
feminine allocutive of nau (third-person singular, with first-person singular direct object, present indicative of izan (“to have”, transitive auxiliary))
== Finnish ==
=== Verb ===
nain
first-person singular present/past indicative of naida
=== Anagrams ===
Anni, Nina
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Old French nain, from Latin nānus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nɛ̃/
=== Adjective ===
nain (feminine naine, masculine plural nains, feminine plural naines)
dwarf
Antonym: géant
Hypernym: petit
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
nanifier
nanisme
nano-
=== Noun ===
nain m (plural nains, feminine naine)
dwarf (short human, small thing, mythological or fictional creature)
Antonym: géant
gnome (decorative, in a garden)
==== Related terms ====
nanomaniaque
=== See also ===
pygmée m
=== Further reading ===
“nain”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
Nina
== Ingrian ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Finnic *nainën, equivalent to naija (“to marry”) + -in. Cognates include Finnish nainen and Estonian naine.
==== Pronunciation ====
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈnɑi̯ne/, [ˈnɑi̯n]
(Soikkola) IPA(key): /ˈnɑi̯n/, [ˈnɑi̯n]
Rhymes: -ɑi̯n
Hyphenation: nain
==== Noun ====
nain
woman
wife
===== Declension =====
===== Synonyms =====
(wife): naisikko
===== Coordinate terms =====
(woman): mees (“man”)
(wife): mees (“husband”)
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈnɑi̯n/, [ˈnɑi̯n]
(Soikkola) IPA(key): /ˈnɑi̯n/, [ˈnɑi̯n]
Rhymes: -ɑi̯n
Hyphenation: nain
==== Verb ====
nain
inflection of naija:
first-person singular present indicative
first-person singular past indicative
=== References ===
Fedor Tumansky (1790), “найне”, in Опытъ повѣствованїя о дѣянїях, положенїи, состоянїи и раздѣленїи Санкт-Петербургской губернїи [An experiment of an account of the acts, location, condition and division of the Saint Petersburg gubernia], Краткїй словарь ижерскаго, финскаго, эстонскаго, чюдскаго, и ямскаго нарѣчїя съ россїйскимъ переводомъ [A short dictionary of the Ingrian, Finnish, Estonian, Chud and Yamtian dialects with a Russian translation], page 697
V. I. Junus (1936), Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 51
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 334
Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014), Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[3], →ISBN, page 73
== Japanese ==
=== Romanization ===
nain
Rōmaji transcription of ナイン
== Middle French ==
=== Alternative forms ===
nayn
=== Etymology ===
From Old French nain, from Latin nānus, borrowed from Ancient Greek νᾶνος (nânos), of onomatopoeic origins.
=== Noun ===
nain m (plural nains)
dwarf
==== Descendants ====
French: nain
== Old French ==
=== Alternative forms ===
naim (Thomas d'Angleterre)
=== Etymology ===
From Latin nānus, borrowed from Ancient Greek νᾶνος (nânos), of onomatopoeic origin.
=== Noun ===
nain oblique singular, m (oblique plural nainz, nominative singular nainz, nominative plural nain)
dwarf (mythical being)
midget
==== Descendants ====
Middle French: nain
French: nain
== Scots ==
=== Etymology 1 ===
From the prothetic n- + ain, from the wrong division of mine ain as my nain.
==== Adjective ====
nain (comparative mair nain, superlative maist nain)
(Shetland) own
He was my nain bairn. ― He was my own child.
===== Synonyms =====
ain
=== Etymology 2 ===
==== Pronoun ====
nain
alternative spelling of nane
=== References ===
== Tok Pisin ==
=== Etymology ===
From English nine.
=== Numeral ===
nain
nine
==== Usage notes ====
Used when counting; see also nainpela.
==== Coordinate terms ====
== Votic ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *nainën.
=== Pronunciation ===
(Luutsa, Liivčülä) IPA(key): /ˈnɑi̯n/, [ˈnɑi̯n]
(Jõgõperä) IPA(key): /ˈnɑi̯n/, [ˈnɑi̯n]
Rhymes: -ɑi̯n
Hyphenation: nain
=== Noun ===
nain
woman
wife
==== Inflection ====
=== References ===
Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “nain”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language][4], 2nd edition, Tallinn
== Welsh ==
=== Etymology ===
From Proto-Brythonic *nanī, from Proto-Celtic *nana (“grandmother”), probably from a Proto-Indo-European root imitative of a child speaking, similar to Ancient Greek νάννα (nánna).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nai̯n/
Rhymes: -ai̯n
=== Noun ===
nain f (plural neiniau)
(North Wales) grandmother
Synonym: mam-gu
==== Usage notes ====
Some, especially northern, dialects employ a non-standard aspirate mutation of nain to nhain. In practice, this only occurs after the determiner ei (“her”). See also mam to mham for a similar example.
==== Coordinate terms ====
tad-cu (“grandfather”)
taid (“grandfather”)
=== Mutation ===
=== References ===
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “nain”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies