nain

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Welsh nain (“grandmother”). === Noun === nain (plural nains) (North Wales) A grandmother. Synonym: mamgu (Southern) Coordinate term: taid ==== See also ==== === References === === Anagrams === Inna, inna, nani, Nian, NINA, Nina, nina == Atong (India) == === Etymology === From English nine. === Pronunciation === IPA(key): /najn/ === Numeral === nain (Bengali script নায়্ন or নাইন) nine ==== Synonyms ==== chykhyw no === References === van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. Stated in Appendix 2. == Basque == === Pronunciation === IPA(key): /nai̯n/ [nãĩ̯n] Rhymes: -ai̯n Hyphenation: nain === Verb === nain feminine allocutive of nau (third-person singular, with first-person singular direct object, present indicative of izan (“to have”, transitive auxiliary)) == Finnish == === Verb === nain first-person singular present/past indicative of naida === Anagrams === Anni, Nina == French == === Etymology === Inherited from Old French nain, from Latin nānus. === Pronunciation === IPA(key): /nɛ̃/ === Adjective === nain (feminine naine, masculine plural nains, feminine plural naines) dwarf Antonym: géant Hypernym: petit ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== nanifier nanisme nano- === Noun === nain m (plural nains, feminine naine) dwarf (short human, small thing, mythological or fictional creature) Antonym: géant gnome (decorative, in a garden) ==== Related terms ==== nanomaniaque === See also === pygmée m === Further reading === “nain”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 === Anagrams === Nina == Ingrian == === Etymology 1 === From Proto-Finnic *nainën, equivalent to naija (“to marry”) +‎ -in. Cognates include Finnish nainen and Estonian naine. ==== Pronunciation ==== (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈnɑi̯ne/, [ˈnɑi̯n] (Soikkola) IPA(key): /ˈnɑi̯n/, [ˈnɑi̯n] Rhymes: -ɑi̯n Hyphenation: nain ==== Noun ==== nain woman wife ===== Declension ===== ===== Synonyms ===== (wife): naisikko ===== Coordinate terms ===== (woman): mees (“man”) (wife): mees (“husband”) ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Pronunciation ==== (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈnɑi̯n/, [ˈnɑi̯n] (Soikkola) IPA(key): /ˈnɑi̯n/, [ˈnɑi̯n] Rhymes: -ɑi̯n Hyphenation: nain ==== Verb ==== nain inflection of naija: first-person singular present indicative first-person singular past indicative === References === Fedor Tumansky (1790), “найне”, in Опытъ повѣствованїя о дѣянїях, положенїи, состоянїи и раздѣленїи Санкт-Петербургской губернїи [An experiment of an account of the acts, location, condition and division of the Saint Petersburg gubernia], Краткїй словарь ижерскаго, финскаго, эстонскаго, чюдскаго, и ямскаго нарѣчїя съ россїйскимъ переводомъ [A short dictionary of the Ingrian, Finnish, Estonian, Chud and Yamtian dialects with a Russian translation], page 697 V. I. Junus (1936), Iƶoran Keelen Grammatikka‎[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 51 Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 334 Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014), Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку‎[3], →ISBN, page 73 == Japanese == === Romanization === nain Rōmaji transcription of ナイン == Middle French == === Alternative forms === nayn === Etymology === From Old French nain, from Latin nānus, borrowed from Ancient Greek νᾶνος (nânos), of onomatopoeic origins. === Noun === nain m (plural nains) dwarf ==== Descendants ==== French: nain == Old French == === Alternative forms === naim (Thomas d'Angleterre) === Etymology === From Latin nānus, borrowed from Ancient Greek νᾶνος (nânos), of onomatopoeic origin. === Noun === nain oblique singular, m (oblique plural nainz, nominative singular nainz, nominative plural nain) dwarf (mythical being) midget ==== Descendants ==== Middle French: nain French: nain == Scots == === Etymology 1 === From the prothetic n- +‎ ain, from the wrong division of mine ain as my nain. ==== Adjective ==== nain (comparative mair nain, superlative maist nain) (Shetland) own He was my nain bairn. ― He was my own child. ===== Synonyms ===== ain === Etymology 2 === ==== Pronoun ==== nain alternative spelling of nane === References === == Tok Pisin == === Etymology === From English nine. === Numeral === nain nine ==== Usage notes ==== Used when counting; see also nainpela. ==== Coordinate terms ==== == Votic == === Etymology === From Proto-Finnic *nainën. === Pronunciation === (Luutsa, Liivčülä) IPA(key): /ˈnɑi̯n/, [ˈnɑi̯n] (Jõgõperä) IPA(key): /ˈnɑi̯n/, [ˈnɑi̯n] Rhymes: -ɑi̯n Hyphenation: nain === Noun === nain woman wife ==== Inflection ==== === References === Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “nain”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language]‎[4], 2nd edition, Tallinn == Welsh == === Etymology === From Proto-Brythonic *nanī, from Proto-Celtic *nana (“grandmother”), probably from a Proto-Indo-European root imitative of a child speaking, similar to Ancient Greek νάννα (nánna). === Pronunciation === IPA(key): /nai̯n/ Rhymes: -ai̯n === Noun === nain f (plural neiniau) (North Wales) grandmother Synonym: mam-gu ==== Usage notes ==== Some, especially northern, dialects employ a non-standard aspirate mutation of nain to nhain. In practice, this only occurs after the determiner ei (“her”). See also mam to mham for a similar example. ==== Coordinate terms ==== tad-cu (“grandfather”) taid (“grandfather”) === Mutation === === References === R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “nain”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies