nabiť
التعريفات والمعاني
== Slovak ==
=== Etymology ===
From na- + biť.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nabic/, [ˈnabic]
Rhymes: -abic
Hyphenation: na‧biť
=== Verb ===
nabiť pf (imperfective nabíjať)
(transitive) to drive, to hit (to hit or press pointed objects like nails or stakes into something) [with accusative and do (+ genitive)]
Synonyms: zatĺcť, natĺcť, povbíjať, povrážať
nabiť niekomu niečo do hlavy ― to drum something into someone's head (literally, “to drive something into someone's head”)
Robotník rýchlo nabil niekoľko klincov do starej dosky. ― The worker quickly drove several nails into the old board.
(transitive) to beat, to thrash (to punish someone with physical blows)
Synonyms: zbiť, vybiť, ubiť
Otec ho poriadne nabil za to, že rozbil susedovo okno. ― His father thrashed him properly for breaking the neighbor's window.
(transitive) to load (to put ammunition into a firearm)
Synonym: dobiť
Poľovník potichu nabil pušku a čakal na okraji lesa. ― The hunter quietly loaded his rifle and waited at the edge of the forest.
(transitive) to charge (to provide or restore electrical energy to a device)
Synonym: dobiť
Každý večer si musím nabiť mobil, aby mi vydržal celý deň. ― I have to charge my phone every evening so it lasts all day.
(transitive) to top up (to add data or financial credit to a card or device)
Synonym: dobiť
Pred cestou do školy si vždy nabijem študentský preukaz. ― I always top up my student card before going to school.
(transitive, somewhat expressive) to stuff, to pack (to tightly fill something by pressing or force) [with accusative, along with instrumental or accusative, along with do (+ genitive)]
Synonyms: natlačiť, napchať
Starý otec si pomaly nabil fajku voňavým tabakom. ― The grandfather slowly stuffed his pipe with fragrant tobacco.
(transitive, expressive) to thrash, to beat (to defeat an opponent convincingly in a game or sports competition)
Synonym: poraziť
Naši hokejisti včera súperov na domácom ľade poriadne nabili. ― Our hockey players properly thrashed their opponents on home ice yesterday.
(transitive, rare) to force on, to drive on (to use force to put something onto another object, like a hoop on a barrel) [with accusative and na (+ accusative)]
Synonym: naraziť
Debnár opatrne nabil kovovú obruč na drevený sud. ― The cooper carefully drove a metal hoop onto the wooden barrel.
(reflexive with sa) to charge, to be charged (of objects: to gain electrical charge from a power source)
Antonym: dobiť
Antonym: vybiť
Tvoj telefón sa už nabil na plnú kapacitu. ― Your phone has already charged to full capacity.
(reflexive with sa) to become charged, to gain static electricity (to become a carrier of electrical charge, e.g., via friction)
Pri česaní suchých vlasov sa plastový hrebeň rýchlo nabije. ― The plastic comb quickly becomes charged when combing dry hair.
(reflexive with sa) to charge up, to gain energy (to acquire a state of physical or mental well-being) [with instrumental]
Synonym: dobiť
Vždy po víkende v horách sa nabijem novou energiou. ― I always charge up with new energy after a weekend in the mountains.
(reflexive with sa) to get packed, to stick (of matter: to penetrate and get stuck inside something) [with do (+ genitive)]
Synonyms: vniknúť, nabrať
Počas túry sa mi do podrážok nabil mokrý sneh. ― During the hike, wet snow got packed into my soles.
(reflexive with sa) to beat enough (to hit or punish someone repeatedly or sufficiently) [with genitive]
Ten chlapec bol taký zlý, že sa ho učitelia kedysi nabili až-až. ― That boy was so bad that teachers used to beat him enough back in the day.
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“nabiť”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026