naam
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Middle English nam, naam, from Old English nām (“seizure of property”), probably from Old Norse nám (“occupation; acquisition, learning, study”, literally “taking”), from Proto-Germanic *nēmō (“taking”), from Proto-Germanic *nemaną (“to take”), probably from Proto-Indo-European *nem- (“to take”). Cognate with Old English nǣm (“taking, acceptance”), Old High German nāma ("seizure, confiscation"; > German Nahme).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nɑːm/
Rhymes: -ɑːm
=== Noun ===
naam (uncountable)
(obsolete, law) The taking of property for the purpose of compensation.
(obsolete, law) Goods taken in such a manner.
==== Synonyms ====
distraint
=== Anagrams ===
Nama, mana
== Afrikaans ==
=== Etymology ===
From Dutch naam, from Middle Dutch name, from Old Dutch namo, from Proto-Germanic *namô, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nɑːm/
=== Noun ===
naam (plural name)
name
==== Derived terms ====
naamwoord
== Dutch ==
=== Alternative forms ===
name (obsolete)
=== Etymology ===
From Middle Dutch name, from Old Dutch namo, from Proto-West Germanic *namō, from Proto-Germanic *namô, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥.
Compare German Name, West Frisian namme, English name, Danish navn.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /naːm/
Hyphenation: naam
Rhymes: -aːm
=== Noun ===
naam m (plural namen, diminutive naampje n)
name
(uncountable) reputation
Synonym: reputatie
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Afrikaans: naam
Berbice Creole Dutch: nam
Jersey Dutch: nâm
Negerhollands: naam
Petjo: naam
Skepi Creole Dutch: nam, naam
→ Caribbean Hindustani: nám
=== Anagrams ===
Maan, maan
== Fiji Hindi ==
=== Etymology ===
From Hindi नाम (nām).
=== Noun ===
naam
name
== Spanish ==
=== Noun ===
naam m (plural naams)
naan (bread)
== Sundanese ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /naʔam/
=== Etymology 1 ===
First sense borrowed from Arabic نَعَامَة (naʕāma, “ostrich”).
==== Noun ====
naam
(uncommon, dated) ostrich
Synonym: manuk onta
=== Etymology 2 ===
Second sense borrowed from Arabic نَعَمْ (naʕam, “yes”).
==== Interjection ====
naam
yes; certainly
Synonyms: sumuhun, leres
=== References ===
Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek by S. Coolsma. (1913)
== Swahili ==
=== Etymology ===
Borrowed from Arabic نَعَمْ (naʕam).
=== Pronunciation ===
=== Interjection ===
naam
yes; certainly
==== See also ====
ndiyo
=== References ===
Almasi, Oswald; Fallon, Michael David; Nazish, Pardhan Wared (2014), Swahili Grammar for Introductory and Intermediate Levels, Lanham • New York • Oxford: University Press of America, →ISBN, page 373: “Naam! – “Yes” Response used by males when someone is calling them. Also used as a filler to keep conversation going, similar to the English expression “Uh-huh…!””