musical
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
musicall (obsolete)
=== Etymology ===
From Middle English musical, from Old French [Term?], from Medieval Latin mūsicālis, from Latin mūsica (“music”) + -ālis (suffix forming adjectives); equivalent to music + -al.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmju.zɪ.kəl/
Hyphenation: mu‧si‧cal
=== Adjective ===
musical (comparative more musical, superlative most musical)
Of, belonging or relating to music, or to its performance or notation.
Pleasing to the ear; sounding agreeably; having the qualities of music; melodious; harmonious.
Fond of music; discriminating with regard to music; gifted or skilled in music.
Pertaining to a class of games in which players move while music plays, but have to take a fixed position when it stops; by extension, any situation where people repeatedly change positions.
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Translations ====
=== Noun ===
musical (plural musicals)
A stage performance, show or film that involves singing, dancing and musical numbers performed by the cast as well as acting.
(probably archaic or obsolete) A meeting or a party for a musical entertainment; a musicale.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ Dutch: musical
==== Translations ====
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central, Valencia, Northwestern) [mu.ziˈkal]
Hyphenation: mu‧si‧cal
=== Adjective ===
musical m or f (masculine and feminine plural musicals)
musical
==== Derived terms ====
=== Noun ===
musical m (plural musicals)
musical
=== Further reading ===
“musical”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“musical”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“musical” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “musical”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== Danish ==
=== Alternative forms ===
musikal
=== Etymology ===
Borrowed from English musical.
=== Noun ===
musical c (singular definite musicalen, plural indefinite musicaler or musicals)
A musical.
==== Inflection ====
==== Derived terms ====
== Dutch ==
=== Etymology ===
Borrowed from English musical.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmju.zə.kəl/
Hyphenation: mu‧si‧cal
=== Noun ===
musical m (plural musicals, diminutive musicalletje n or musicaltje n)
musical (stage performance, show or film that involves singing, dancing and musical numbers performed by the cast as well as acting)
=== References ===
van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “musical”, in Etymologiebank, Meertens Institute
=== Further reading ===
musical on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl
== French ==
=== Etymology ===
Borrowed from Medieval Latin mūsicālis. By surface analysis, musique + -al.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /my.zi.kal/
Hyphenation: mu‧si‧cal
=== Adjective ===
musical (feminine musicale, masculine plural musicaux, feminine plural musicales)
(relational) music, musical
comédie musicale ― musical comedy
oreille musicale ― ear for music
scie musicale ― musical saw
chaises musicales ― musical chairs
melodious (pleasing to the ear; sounding agreeably)
Near-synonym: mélodieux
très musical ― (please add an English translation of this usage example)
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Haitian Creole: mizikal
→ Persian: موزیکال (muzikâl)
→ Turkish: müzikal
=== Further reading ===
“musical”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
musclai
== Galician ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /musiˈkal/ [mu.s̺iˈkɑɫ]
Rhymes: -al
Hyphenation: mu‧si‧cal
=== Adjective ===
musical m or f (plural musicais)
musical; of or pertaining to music
Synonym: músico
=== Further reading ===
“musical”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
“musical”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
== Hungarian ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from English musical.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈmjuzikɛl]
Hyphenation: mu‧si‧cal
Rhymes: -ɛl
=== Noun ===
musical (plural musicalek)
musical (a show or film which involves singing, dancing and musical numbers)
==== Declension ====
=== References ===
== Interlingua ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [muzikˈal]
=== Adjective ===
musical
musical (relating to music)
==== Synonyms ====
music
== Italian ==
=== Etymology ===
Borrowed from English musical.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmju.zi.kol/
Rhymes: -uzikol
=== Noun ===
musical m (invariable)
musical
=== References ===
=== Anagrams ===
masculi
== Norwegian Bokmål ==
=== Noun ===
musical m (definite singular musicalen, indefinite plural musicaler, definite plural musicalene)
form removed by a 1982 spelling decision; superseded by musikal
== Occitan ==
=== Alternative forms ===
musicau (Gascony, Provençal)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /myziˈkal/
=== Adjective ===
musical m (feminine singular musicala, masculine plural musicals, feminine plural musicalas)
musical (of or relating to music)
musical (pleasing to the ear)
==== Derived terms ====
musicalitat
==== Related terms ====
musica
=== Further reading ===
Diccionari General de la Lenga Occitana[1], L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2025, page 463
== Piedmontese ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /myziˈkal/
Rhymes: -al
=== Adjective ===
musical
musical
==== Related terms ====
mùsica
== Polish ==
=== Etymology ===
Unadapted borrowing from English musical, from Middle English musical, from Old French, from Medieval Latin mūsicālis, from Latin mūsica + -ālis.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /mjuˈzi.kal/
Rhymes: -ikal
Syllabification: mu‧si‧cal
=== Noun ===
musical m inan
(film, music, theater) musical (stage performance, show or film)
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“musical”, in Wielki słownik języka polskiego[2] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“musical”, in Polish dictionaries at PWN[3] (in Polish)
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Borrowed from Medieval Latin mūsicālis. By surface analysis, música + -al.
=== Pronunciation ===
Rhymes: (Portugal) -al, (Brazil) -aw
Hyphenation: mu‧si‧cal
=== Adjective ===
musical m or f (plural musicais)
musical (of or relating to music)
musical (pleasing to the ear)
Synonyms: melodioso, melódico
==== Derived terms ====
=== Noun ===
musical m (plural musicais)
musical (stage performance, show or film that focuses on singing and dancing)
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“musical”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“musical”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“musical”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From música + -al.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /musiˈkal/ [mu.siˈkal]
Rhymes: -al
Syllabification: mu‧si‧cal
=== Adjective ===
musical m or f (masculine and feminine plural musicales)
musical
==== Derived terms ====
=== Noun ===
musical m (plural musicales)
musical
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“musical”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025