mungkahi
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
bongcahi, moncahi, mongcahi, pongcahi — obsolete, Spanish-based spelling
bungkahi, pungkahi
munkahi
=== Etymology ===
According to the Vocabulario de la lengua tagala (1860), the variant pungkahi is the same with pungka, which is said to be of Chinese origin. Possibly from Hokkien 旁敲 (pông-khà, “sidestrike”) according to Manuel (1948).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /muŋˈkahiʔ/ [mʊŋˈkaː.hɪʔ]
Rhymes: -ahiʔ
Syllabification: mung‧ka‧hi
=== Noun ===
mungkahì (Baybayin spelling ᜋᜓᜅ᜔ᜃᜑᜒ)
suggestion; proposal
Synonym: suhestiyon
motion or proposition for discussion in a meeting or assembly
Synonyms: panukala, masyon, resolusyon, proposisyon
(obsolete) incitation; provocation; exhortation
Synonyms: buyo, himok, hikayat, kumbinsi, ulok, tukso
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“mungkahi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
Serrano Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano (overall work in Tagalog and Spanish), Intramuros, Manila: Ateneo de Manila., page 837
Manuel, E. Arsenio (1948), Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 45