muka
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Māori.
=== Noun ===
muka (uncountable)
Prepared fibre of harakeke, used in traditional Maori weaving.
=== Anagrams ===
Mauk, akum
== Czech ==
=== Alternative forms ===
muky f pl
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *mǫka.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈmuka]
=== Noun ===
muka n pl
(literary) agony, torment, ordeal
==== Declension ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“muka”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“muka”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
“muka”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
== Finnish ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *muka, probably equivalent to muu (“other, else”) + -ka. Akin to Karelian muka, Livvi muga and Veps muga.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmukɑ/, [ˈmukɑ̝]
Rhymes: -ukɑ
Syllabification(key): mu‧ka
Hyphenation(key): mu‧ka
=== Adverb ===
muka (not comparable)
supposedly, allegedly, as if (used to express that what follows is doubtful or untrue)
Synonyms: mukamas, (dialectal) mukamasten, mukamasti
(in compounds) pseudo-
==== Derived terms ====
==== See also ====
muukalainen
väitetysti
=== Further reading ===
“muka”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
=== Anagrams ===
kamu, maku
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Malay muka, from Classical Malay [script needed] (muka), from Old Malay [script needed] (mukha), Sanskrit मुख (mukha).
Displaced native words muha (a regular reflex of Proto-Malayic *muha (“face; front”)), dahi (now chiefly meaning “forehead”) from Proto-Malayic *dahi from Proto-Malayo-Polynesian *daqih from Proto-Austronesian *daqiS (“forehead; face”), and Proto-Malayo-Polynesian *mujiŋ (“human face, nose”) whence Indonesian hidung.
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈmuka/ [ˈmu.ka]
Rhymes: -uka
Syllabification: mu‧ka
=== Noun ===
muka (plural muka-muka)
face
Synonyms: dahi, paras, wajah
act, façade, front, persona, show: an intentional and false impression of oneself
Synonyms: depan, pencitraan, permukaan
person
Synonym: orang
typeface
Synonyms: halaman, pagina
previous event or occurence
Synonym: terdahulu
==== Derived terms ====
==== See also ====
hadap
=== References ===
=== Further reading ===
“muka”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Javanese ==
=== Romanization ===
muka
romanization of ꦩꦸꦏ
== Kaurna ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈmuka]
Hyphenation: mu‧ka
=== Noun ===
muka
(zoology) egg
(by extension) anything round or elliptical in shape
==== Derived terms ====
=== References ===
Amery, Rob; Greenwood, Susie; Morley, Jasmine (2023) [2021], “muka”, in Kaurna Warrapiipa [Kaurna Dictionary], 3rd edition, The University of Adelaide; South Australia: Kaurna Warra Pintyanthi; Wakefield Press, pages 40–1
== Lower Sorbian ==
=== Etymology ===
From Proto-Slavic *mǫka; cognate with Upper Sorbian muka, Polish mąka, Czech mouka, Russian мука́ (muká), Old Church Slavonic мѫка (mǫka).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈmuka]
=== Noun ===
muka f (diminutive mucka)
flour (powder obtained by grinding or milling cereal grains)
==== Declension ====
== Malay ==
=== Etymology ===
From Classical Malay [script needed] (muka), from Old Malay [script needed] (mukha), from Sanskrit मुख (mukha). Displaced native muha, a regular reflex of Proto-Malayic *muha (“face; front”); and dahi (now meaning “forehead”) from Proto-Malayic *dahi from Proto-Malayo-Polynesian *daqih from Proto-Austronesian *daqiS (“forehead; face”).
=== Pronunciation ===
(Bahasa Baku) IPA(key): /ˈmuka/ [ˈmu.ka]
(Southern Peninsular Malaysia Standard) IPA(key): /ˈmukə/ [ˈmu.kə]
Rhymes: -uka, -ka, -a
Hyphenation: mu‧ka
=== Noun ===
muka (Jawi spelling موک, plural muka-muka or muka2)
(anatomy) face
Synonym: wajah
front, facade
Synonym: depan
surface, flat or exposed overside
Synonym: permukaan
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Indonesian: muka
→ Urak Lawoi': มูคา (mukha)
=== References ===
Pijnappel, Jan (1875), “موك moeka”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 137
Wilkinson, Richard James (1901), “موک muka”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 663
Wilkinson, Richard James (1932), “muka”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 150
=== Further reading ===
"muka" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Mambae ==
=== Noun ===
muka
banana
== Mwani ==
=== Noun ===
muka class 1 (plural waka)
wife
==== Coordinate terms ====
nlume
==== Derived terms ====
mwanamuka
== Oromo ==
=== Alternative forms ===
(dialectal) – muukha (Qottu)
=== Etymology ===
Cognate with Somali mukay (“large fruit tree”). Compare Proto-South Cushitic *muuka (“stem, trunk”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmʊ́kɐ/
=== Noun ===
múka m (plural mukkeen, definite mukicha)
tree
==== Inflection ====
== Phuthi ==
=== Verb ===
-múka
to leave, to depart
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Rayón Zoque ==
=== Noun ===
muka
mushroom
=== References ===
Harrison, Roy; B. de Harrison, Margaret; López Juárez, Francisco; Ordoñes, Cosme (1984), Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28)[4] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 18
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-Slavic *mǫka (“torture, torment”), Cognates include Czech muka.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /mûka/
Hyphenation: mu‧ka
==== Noun ====
mȕka f (Cyrillic spelling му̏ка)
pain
torment
nausea
trouble
===== Declension =====
===== Derived terms =====
bez muke nema nauke
mučnina
==== Further reading ====
“muka”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
=== Etymology 2 ===
Inherited from Proto-Slavic *mǫka (“flour”), Cognates include Czech mouka.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /mǔːka/
Hyphenation: mu‧ka
==== Noun ====
múka f (Cyrillic spelling му́ка)
(regional) flour
Synonym: brašno
===== Declension =====
== Slovak ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *mǫka.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /muka/, [ˈmuka]
Rhymes: -uka
Hyphenation: mu‧ka
=== Noun ===
muka f
torture
excruciating pain
==== Usage notes ====
Almost exclusively used in the plural; the singular form is used mostly in poetry.
==== Declension ====
==== Derived terms ====
mučiť
=== Further reading ===
“muka”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026
== Tarifit ==
=== Alternative forms ===
mukka
tmuka
=== Etymology ===
Borrowed from Moroccan Arabic موكة (mūka), in turn from a Berber language.
=== Pronunciation ===
(Nador) IPA(key): [mʊkɛ]
=== Noun ===
muka f (plural mukat, Tifinagh spelling ⵎⵓⴽⴰ)
owl
==== Inflection ====
=== References ===
Serhoual (2002)
Abarrou (2024)
== Zulu ==
=== Verb ===
-múka
(transitive, intransitive) alternative form of -emuka
==== Inflection ====
=== References ===
C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “muka”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “muka (3.9)”