morire

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Inherited from Latin morī(rī). === Pronunciation === IPA(key): /moˈri.re/ Rhymes: -ire Hyphenation: mo‧rì‧re === Noun === morire m (uncountable) death ==== Related terms ==== === Verb === morìre (first-person singular present muòio, first-person singular past historic morìi, past participle mòrto, first-person singular future morirò or (literary) morrò, auxiliary èssere or (transitive) avére) (intransitive) to die [auxiliary essere] Synonyms: (euphemistic) andare agli alberi pizzuti, (euphemistic) andare all'altro mondo, crepare, decedere, defungere, lasciarci la pelle, lasciarci le cuoia, lasciarci le penne, (euphemistic) mancare, (euphemistic) passare a miglior vita, procombere, schiattare, tirare le cuoia, (euphemistic) trapassare, (euphemistic) venire meno, (euphemistic) volare in cielo Antonym: nascere (obsolete or Tuscan, transitive) to kill [auxiliary avere]; (normally only participially) Synonym: uccidere ==== Conjugation ==== Including lesser-used forms: ==== Derived terms ==== === References === === Further reading === morire in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025 === Anagrams === mirerò, morrei, rimerò == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [mɔˈriː.rɛ] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [moˈriː.re] === Verb === morīre second-person singular present active indicative/imperative of morior == Neapolitan == === Alternative forms === murire, morì, murì (alt. spellings) === Etymology === Inherited from Latin morī(rī). === Pronunciation === (Naples) IPA(key): [muˈri] === Verb === morire to die === References === AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 75: “morire” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it Rocco, Emmanuele (1882), “morire”, in Vocabolario del dialetto napolitano‎[7]