morea

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === From a substrate language. Cognate with Portuguese moreia (“debris”), Spanish morena (“moraine”) and French moraine. === Pronunciation === IPA(key): /moˈɾea̝/ === Noun === morea m (plural moreas) heap of straw Synonym: meda stone heap Synonym: milladoiro heap Synonym: montón (figurative) a large quantity Synonyms: chea, manchea moray eel ==== Related terms ==== mornal morouzo === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “morea”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “morea”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “morea”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “morea”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Romanian == === Etymology === Unknown. === Noun === morea f (uncountable) black nightshade (Solanum nigrum) ==== Declension ==== === References === morea in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN == West Makian == === Etymology === Ultimately from Portuguese moreia. === Pronunciation === IPA(key): /mo.ˈre.a/ === Noun === morea a kind of freshwater eel === References === James Collins (1982), Further Notes Towards a West Makian Vocabulary‎[2], Pacific linguistics