mordeo

التعريفات والمعاني

== Latin == === Etymology === From Proto-Italic *mordeō, from *mordejō, from Proto-Indo-European *(s)mord-éye-ti, from *(s)merd- (“to bite, sting”). Cognate with Sanskrit मर्दति (márdati, “press, crush, destroy”), म्रदते (mradate, “pulverize”), Ancient Greek σμερδνός (smerdnós, “dreadful”), σμερδαλέος (smerdaléos), English smart. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈmɔr.de.oː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmɔr.de.o] === Verb === mordeō (present infinitive mordēre, perfect active momordī, supine morsum); second conjugation to bite (into); nibble, gnaw to nip, sting to eat, consume, devour, erode to bite into, take hold of, press or cut into to hurt, pain, sting to squander, waste, dissipate ==== Conjugation ==== The third principal part, momordī, also appears as memordī. ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Ibero-Romance: Aragonese: morder Asturian: morder Old Galician-Portuguese: morder Galician: morder Portuguese: morder Spanish: morder Reflexes of an assumed variant *mordĕre: === References === === Further reading === “mordeo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “mordeo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “mordeo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. Walther von Wartburg (1928–2002), “mŏrdĕre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 6/3: Mobilis–Myxa, page 129