mordeo
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Etymology ===
From Proto-Italic *mordeō, from *mordejō, from Proto-Indo-European *(s)mord-éye-ti, from *(s)merd- (“to bite, sting”).
Cognate with Sanskrit मर्दति (márdati, “press, crush, destroy”), म्रदते (mradate, “pulverize”), Ancient Greek σμερδνός (smerdnós, “dreadful”), σμερδαλέος (smerdaléos), English smart.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈmɔr.de.oː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmɔr.de.o]
=== Verb ===
mordeō (present infinitive mordēre, perfect active momordī, supine morsum); second conjugation
to bite (into); nibble, gnaw
to nip, sting
to eat, consume, devour, erode
to bite into, take hold of, press or cut into
to hurt, pain, sting
to squander, waste, dissipate
==== Conjugation ====
The third principal part, momordī, also appears as memordī.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Ibero-Romance:
Aragonese: morder
Asturian: morder
Old Galician-Portuguese: morder
Galician: morder
Portuguese: morder
Spanish: morder
Reflexes of an assumed variant *mordĕre:
=== References ===
=== Further reading ===
“mordeo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“mordeo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“mordeo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
Walther von Wartburg (1928–2002), “mŏrdĕre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 6/3: Mobilis–Myxa, page 129