morceau

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From French morceau, from Old French morsel, from Medieval Latin morsellum (“a bit, a little piece”), diminutive of Latin morsum (“a bit”), neuter of morsus, past participle of mordeō, mordēre (“bite, nibble, gnaw”), from Proto-Indo-European *(s)merd- (“to rub, wipe; to pack, rob”). Doublet of morsel. === Pronunciation === IPA(key): /ˈmɔː(ɹ)səʊ/, /mɔː(ɹ)ˈsəʊ/ === Noun === morceau (plural morceaus or morceaux) A small bit; a morsel or snippet. ==== Synonyms ==== See Thesaurus:modicum === References === “morceau”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. == French == === Etymology === Inherited from Middle French morceau, from Old French morsel (whence also English morsel), from Early Medieval Latin morsellum (“a bit, a little piece”), diminutive of Latin morsum (“a bit”), neuter of morsus, past participle of mordeō, mordēre (“bite, nibble, gnaw”), from Proto-Indo-European *(s)merd- (“to rub, wipe; to pack, rob”). === Pronunciation === IPA(key): /mɔʁ.so/ Rhymes: -so === Noun === morceau m (plural morceaux) piece, slice, bit, morsel (music) piece, work manger le morceau ― to fess up, spill the beans (Quebec, slang) gun, piece ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== → English: morceau Haitian Creole: moso === Further reading === “morceau”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Middle French == === Etymology === From Old French morsel. === Noun === morceau m (plural morceaux or morceaulx) bit; piece ==== Descendants ==== French: morceau→ English: morceauHaitian Creole: moso