morceau
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From French morceau, from Old French morsel, from Medieval Latin morsellum (“a bit, a little piece”), diminutive of Latin morsum (“a bit”), neuter of morsus, past participle of mordeō, mordēre (“bite, nibble, gnaw”), from Proto-Indo-European *(s)merd- (“to rub, wipe; to pack, rob”). Doublet of morsel.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmɔː(ɹ)səʊ/, /mɔː(ɹ)ˈsəʊ/
=== Noun ===
morceau (plural morceaus or morceaux)
A small bit; a morsel or snippet.
==== Synonyms ====
See Thesaurus:modicum
=== References ===
“morceau”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Middle French morceau, from Old French morsel (whence also English morsel), from Early Medieval Latin morsellum (“a bit, a little piece”), diminutive of Latin morsum (“a bit”), neuter of morsus, past participle of mordeō, mordēre (“bite, nibble, gnaw”), from Proto-Indo-European *(s)merd- (“to rub, wipe; to pack, rob”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /mɔʁ.so/
Rhymes: -so
=== Noun ===
morceau m (plural morceaux)
piece, slice, bit, morsel
(music) piece, work
manger le morceau ― to fess up, spill the beans
(Quebec, slang) gun, piece
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
→ English: morceau
Haitian Creole: moso
=== Further reading ===
“morceau”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Middle French ==
=== Etymology ===
From Old French morsel.
=== Noun ===
morceau m (plural morceaux or morceaulx)
bit; piece
==== Descendants ====
French: morceau→ English: morceauHaitian Creole: moso