monter
التعريفات والمعاني
== Dutch ==
=== Etymology ===
Borrowed from German munter.
=== Pronunciation ===
=== Adjective ===
monter (comparative monterder, superlative monterst)
(of people) bright, cheerful, lively
Synonym: opgewekt
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ West Frisian: monter
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Middle French monter, from Old French monter, from Vulgar Latin *montāre, from Latin montem (“mountain”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /mɔ̃.te/
=== Verb ===
monter
to go up, to climb (go to a higher position)
to ascend, go higher, go uphill, go upstairs
to get on, get in (a vehicle)
to rise (get to a higher figurative position (socially, or in a league/division etc.))
to stage, put on (a show)
to ride (a horse)
to mount (a horse)
(transitive) to bring up, take up, put up, get up (lift or carry something to a higher position)
to turn up, put up (increase the volume etc.)
to raise (increase the level, price etc.)
to put up (a tent)
to assemble (put together)
to string (an instrument)
(cinematography) to edit
(knitting) to cast on (stitches)
==== Usage notes ====
This verb uses the auxiliary verb avoir when used transitively (or with a transitive sense, even when the complement is omitted); otherwise (when it is intransitive), it uses être. Hence être is used to form the perfect tense when monter has the sense "go up, climb, ascend", while avoir is used when it has the senses "put on, stage", "ride", "bring up".
ils sont montés dans la voiture ― they got into the car
elles ont monté les valises dans la chambre ― they put the suitcases in the bedroom
Although one can use "climb" in a transitive sense in English, in French, monter is an intransitive verb in this sense; thusly, a sentence like, "This mountain was climbed by many," becomes, "Beaucoup de personnes sont montés sur cette montagne."
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
→ German: montieren
Haitian Creole: monte
→ Dutch: monteren
→ Polish: montaż
→ Polish: montować
→ Swedish: montera
=== Further reading ===
“monter”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
mentor
montre, montré
== Luxembourgish ==
=== Etymology ===
Probably via German munter from Old High German muntar. The form could also be inherited, provided that the Old High German -t- is unshifted due to the following -r- (as in bittar and wintar). The etymology of the Old High German word seems not to have been settled conclusively, although that preferred by Kluge/Seebold (2002) would yield Luxembourgish *monner. Compare German munter and borrowed Dutch monter.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmontɐ/
=== Adjective ===
monter (masculine monteren, neuter montert, comparative méi monter, superlative am montersten)
lively, awake
merry, gay
==== Declension ====
=== Adverb ===
monter
merrily
== Middle French ==
=== Etymology ===
From Old French monter.
=== Verb ===
monter
to go up
to mount (a horse, etc.)
==== Conjugation ====
Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
==== Derived terms ====
desmonter
== Norman ==
=== Etymology ===
From Old French monter, from Vulgar Latin *montāre, from the Latin noun montem (“mountain”).
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
monter
(Jersey) to go up
==== Synonyms ====
ramonter
==== Antonyms ====
d'scendre (“to go down, descend”)
== Norwegian Bokmål ==
=== Verb ===
monter
imperative of montere
== Old French ==
=== Alternative forms ===
munter, mounter
=== Etymology ===
From Vulgar Latin *montāre, a verb based on Latin montem (“mountain”).
=== Verb ===
monter
to go up
to mount (a horse, etc.)
==== Conjugation ====
This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. The forms that would normally end in *-ts, *-tt are modified to z, t. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.
==== Derived terms ====
sormonter
==== Descendants ====
Middle French: monter
French: monter
Norman: monter
Unsorted borrowings:
== Polish ==
=== Etymology ===
Borrowed from French monteur.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmɔn.tɛr/
Rhymes: -ɔntɛr
Syllabification: mon‧ter
=== Noun ===
monter m pers (female equivalent monterka)
fitter (person who fits or assembles something)
Synonym: instalator
==== Declension ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“monter”, in Wielki słownik języka polskiego[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“monter”, in Polish dictionaries at PWN[2] (in Polish)
== Swedish ==
=== Etymology ===
Borrowed from French montre.
=== Noun ===
monter c
a display case (often at a museum)
an exhibition stand, a stand
==== Declension ====
==== See also ====
vitrinskåp
=== References ===
“monter”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“monter”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“monter”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
=== Anagrams ===
mentor