monge

التعريفات والمعاني

== Galician == === Noun === monge m (plural monges, feminine monja, feminine plural monjas, reintegrationist norm) reintegrationist spelling of monxe === Further reading === “monge”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Old Galician-Portuguese == === Noun === monge m (plural monges) alternative spelling of monje == Old Navarro-Aragonese == === Etymology === Borrowed from Old Occitan monge, from Late Latin monicus, variant of monachus. === Pronunciation === IPA(key): /ˈmond͡ʒe/ === Noun === monge m (plural monges) monk ==== Descendants ==== Aragonese: monche === References === Nagore Laín, Francho (2021), Vocabulario de la crónica de San Juan de la Peña (versión aragonesa, s. XIV), Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza, page 313 == Old Occitan == === Alternative forms === monegue, mongue, morgue, morge, molge, mergue monje (alt. spelling) === Etymology === Inherited from Late Latin monicus, alteration of monachus. === Noun === monge m (oblique plural monges, nominative singular monges, nominative plural monge) monk ==== Descendants ==== Occitan: monge, morghe Gascon: mounje, mounye, mouyne, mounàch → Old Galician-Portuguese: monje, mõje, mõge, monge, mũgeGalician: monxePortuguese: monge → Old Navarro-Aragonese: mongeAragonese: monche → Old Spanish: monje, mongeSpanish: monje→ Cebuano: monghe→ Tagalog: monghe Unsorted: → Asturian: monxu === References === Walther von Wartburg (1928–2002), “monachus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 6/3: Mobilis–Myxa, page 64 == Paraguayan Guarani == === Etymology === From mo- +‎ ke. === Pronunciation === Rhymes: -e === Verb === monge to go to sleep === References === Britton, A. Scott (2005), “monge”, in Guaraní Concise Dictionary (overall work in English), New York: Hippocrene Books, Inc., →ISBN, page 73 Canese, Natalia Krivoshein de; Alcaraz, Feliciano Acosta (2016), “monge”, in Ñe’ẽryru [Dictionary] (overall work in Spanish), Asunción: Instituto Superior de Lenguas, →ISBN, page 66, column 2 == Portuguese == === Etymology === From Old Galician-Portuguese monge~monje, borrowed from Old Occitan monge, from Late Latin monicus, alteration of monachus. Compare Galician monxe, Spanish monje. === Pronunciation === Rhymes: (Brazil) -õʒi, (Portugal) -õʒɨ Hyphenation: mon‧ge === Noun === monge m (plural monges, feminine monja, feminine plural monjas) monk === Further reading === “monge”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “monge” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913 “monge”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “monge”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Uneapa == === Etymology === Compare Proto-Central Pacific *moce "to sleep". This is somewhat problematic as it has the irregular correspondence of ŋ to *c. === Pronunciation === IPA(key): /moŋe/ === Verb === monge to sleep === Further reading === Terry Crowley et al, The Oceanic Languages (2013), page 366