monda
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Etymology ===
From mondo (“world”) + -a.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmonda/
Rhymes: -onda
Syllabification: mon‧da
=== Adjective ===
monda (accusative singular mondan, plural mondaj, accusative plural mondajn)
of or relating to the world
== French ==
=== Pronunciation ===
Homophones: mondas, mondât
=== Verb ===
monda
third-person singular past historic of monder
== Hungarian ==
=== Etymology ===
Back-formation from mendemonda (“hearsay, rumor, gossip”), itself a reduplication. Created during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈmondɒ]
Hyphenation: mon‧da
Rhymes: -dɒ
=== Noun ===
monda (plural mondák)
legend, saga, myth (a story set in the historical past containing both plausible and mythical elements)
==== Declension ====
=== References ===
=== Further reading ===
monda in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmon.da/
Rhymes: -onda
Hyphenation: món‧da
=== Etymology 1 ===
Deverbal from mondare + -a.
==== Noun ====
monda f (plural monde)
(agriculture) removal of weeds from a paddy field
removal of imperfections and foreign bodies from silk threads
===== Derived terms =====
premonda
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
monda
inflection of mondare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
monda in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
mando, mandò
== Mbya Guarani ==
=== Verb ===
monda
(intransitive) to steal [with re]
==== Conjugation ====
== Paraguayan Guarani ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /mona/, [mõˈⁿda]
Rhymes: -a
=== Verb ===
monda
steal
=== References ===
Britton, A. Scott (2005), “monda”, in Guaraní Concise Dictionary (overall work in English), New York: Hippocrene Books, Inc., →ISBN, page 72
Canese, Natalia Krivoshein de; Alcaraz, Feliciano Acosta (2016), “monda”, in Ñe’ẽryru [Dictionary] (overall work in Spanish), Asunción: Instituto Superior de Lenguas, →ISBN, page 66, column 1
== Portuguese ==
=== Verb ===
monda
inflection of mondar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmonda/ [ˈmõn̪.d̪a]
Rhymes: -onda
Syllabification: mon‧da
=== Etymology 1 ===
Deverbal from mondar (“to peel”).
==== Noun ====
monda f (plural mondas)
peeling
mondas de patata ― potato peelings
(Colombia, Venezuela, slang, vulgar, colloquial) thing
(Colombia, Venezuela, slang, vulgar, colloquial) penis
=== Etymology 2 ===
==== Adjective ====
monda f
feminine singular of mondo
=== Etymology 3 ===
==== Verb ====
monda
inflection of mondar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“monda”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025