mitis

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Perhaps from Latin mitis (“mild”). === Pronunciation === === Noun === mitis (uncountable) (attributive) A process for producing malleable iron castings by melting wrought iron, to which from 0.05 to 0.1 per cent of aluminum is added to lower the melting point, usually in a petroleum furnace, keeping the molten metal at the bubbling point until it becomes quiet, and then pouring the molten metal into a mold lined with a special mixture consisting essentially of molasses and ground burnt fire clay. The malleable iron produced by this technique. === Anagrams === simit == Latin == === Alternative forms === mittis === Etymology === Of unclear origin, with multiple competing theories. The prevailing etymology connects Old Irish méth (“plump, fat”), Welsh mwyd (“act of soaking”), Welsh mwydion (“soft parts”) (from Proto-Celtic *meitos (“soft, plump”)); Old Irish mín (“soft; gentle, smooth; mild, tender, calm”) (Proto-Celtic *mīnis); and Old Irish moíth (“soft, tender”) (Proto-Celtic *moitos), together from Proto-Indo-European *meyh₁- (“mild, soft”). Other potential Indo-European cognates also point to a meaning like “pleasant”: Sanskrit मयस् (máyas, “pleasure, enjoyment, refreshment”), Avestan 𐬨𐬀𐬌𐬌𐬀𐬵 (maiiah, “pleasure”), Proto-Slavic *mìlъ (“soft, mild, gentle, agreeable, pleasant, sweet, dear”), Lithuanian mielas (“nice, sweet, cute”), Latvian mīls (“dear, cherished, beloved”), Old Prussian mijls (“dear”), Albanian mirë (“good, well”). De Vaan suggests that the root *meyh₁- is actually *meh₁i-, being originally an extension of *meh₁- (“to measure”). Alternatively, Oettinger compares Hittite 𒈠𒀀𒄿𒀭𒍣 (ma-a-i-an-zi, “to grow (up); to prosper”), reconstructing Proto-Indo-European *meyH- (“to ripen”); Kloekhorst rejects this on both semantic and formal grounds. Plötz suggests it to be a zero-grade extension of the prohibitive particle *meh₁i, specifically labeling it a derivative from *mh₁i-tis. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈmiː.tɪs] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmiː.tis] === Adjective === mītis (neuter mīte, comparative mītior, superlative mītissimus); third-declension two-termination adjective mild, mellow, mature, ripe; sweet, juicy, succulent (of the soil) light, fruitful, mellow. (of a river) calm, gentle, placid Synonyms: placidus, lentus, lēnis (of the weather) peaceful, pleasant, clement, calm Synonyms: misericors, tranquillus, placidus, quietus, clemens Antonyms: violēns, obstreperus, clāmātōrius, trux, ferōx, atrōx, silvāticus, ācer (figuratively) soft, tolerable, meek, peaceful, gentle, mild ==== Declension ==== Third-declension two-termination adjective. ==== Antonyms ==== (antonym(s) of “sweet, mellow, soft; peaceful”): immītis ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== Italian: mite, mezzo → English: mitis === References === === Further reading === “mitis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “mitis”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “mitis”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Oettinger, Norbert (1979), Die Stammbildung des hethitischen Verbums (Erlanger Beiträge zur Sprach- und Kunstwissenschaft; 64), Nürnberg, page 471 Schrijver, Peter C. H. (1991), The reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Latin (Leiden studies in Indo-European; 2), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, →ISBN, page 244 == Volapük == === Noun === mitis accusative plural of mit