mitella
التعريفات والمعاني
== Dutch ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin mitella.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /miˈtɛ.laː/
Hyphenation: mi‧tel‧la
=== Noun ===
mitella f (plural mitella's, diminutive mitellaatje n)
sling (hanging bandage)
==== Hypernyms ====
draagverband
==== Related terms ====
mijter
== Finnish ==
=== Etymology ===
Internationalism, ultimately from Latin mitella.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmitelːɑ/, [ˈmit̪e̞lːɑ̝]
Rhymes: -itelːɑ
Syllabification(key): mi‧tel‧la
Hyphenation(key): mi‧tel‧la
=== Noun ===
mitella
sling (bandage)
==== Declension ====
==== Synonyms ====
kannatinside
kolmioliina
=== Further reading ===
“mitella”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
=== Anagrams ===
metalli
== Latin ==
=== Etymology ===
From mitra (“headband, turban”) + -la (diminutive suffix).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [mɪˈtɛl.la]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [miˈtɛl.la]
=== Noun ===
mitella f (genitive mitellae); first declension
(small) headband, turban
(medicine) bandage
==== Declension ====
First-declension noun.
=== References ===
“mitella”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“mitella”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“mitella”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
== Swedish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin mitella.
=== Noun ===
mitella c
a sling ((triangular) bandage)
==== Declension ====
=== References ===
“mitella”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“mitella”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“mitella”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)