mitella

التعريفات والمعاني

== Dutch == === Etymology === Borrowed from Latin mitella. === Pronunciation === IPA(key): /miˈtɛ.laː/ Hyphenation: mi‧tel‧la === Noun === mitella f (plural mitella's, diminutive mitellaatje n) sling (hanging bandage) ==== Hypernyms ==== draagverband ==== Related terms ==== mijter == Finnish == === Etymology === Internationalism, ultimately from Latin mitella. === Pronunciation === IPA(key): /ˈmitelːɑ/, [ˈmit̪e̞lːɑ̝] Rhymes: -itelːɑ Syllabification(key): mi‧tel‧la Hyphenation(key): mi‧tel‧la === Noun === mitella sling (bandage) ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== kannatinside kolmioliina === Further reading === “mitella”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 === Anagrams === metalli == Latin == === Etymology === From mitra (“headband, turban”) + -la (diminutive suffix). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [mɪˈtɛl.la] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [miˈtɛl.la] === Noun === mitella f (genitive mitellae); first declension (small) headband, turban (medicine) bandage ==== Declension ==== First-declension noun. === References === “mitella”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “mitella”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “mitella”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. == Swedish == === Etymology === Borrowed from Latin mitella. === Noun === mitella c a sling ((triangular) bandage) ==== Declension ==== === References === “mitella”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish) “mitella”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish) “mitella”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)