mistura
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Alternative forms ===
mestura (obsolete)
=== Etymology ===
From Latin mixtūra, mistura.
=== Noun ===
mistura f (plural misture)
mixture
concoction
==== Related terms ====
=== Anagrams ===
murasti, smurati
== Latin ==
=== Alternative forms ===
mixtūra
=== Etymology ===
From misceō (“mix”) + -tūra.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [mɪsˈtuː.ra]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [misˈtuː.ra]
=== Noun ===
mistūra f (genitive mistūrae); first declension
mixing
mixture
copulation
==== Declension ====
First-declension noun.
==== Descendants ====
=== References ===
“mistura”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
"mistura", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“mistura”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: mis‧tu‧ra
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese mestura, from Latin mixtūra, mistūra.
==== Noun ====
mistura f (plural misturas)
mixture, blend (various different things put together)
Synonyms: junção, mescla
(Brazil) a meal that combines various ingredients; for example, rice and vegetables
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
mistura
inflection of misturar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“mistura”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“mistura”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026