milch
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Middle English milche, melche, from Old English *melċe, *milċe (attested in þrimilċe, þrimilċemōnaþ), from Proto-Germanic *milkijaz, *melkijaz from Proto-Germanic *melkaz (“milky, milk-giving”), from Proto-Indo-European *h₂melǵ- (“to wipe, wipe off, milk”). Cognate with Saterland Frisian meelk (“milch”), Low German melke (“milch”), German melk (“milk-giving, milch”), Alemannic German mëlch (“milch, milkable”), Icelandic milkur, mjólkur (“milk-giving”). More at milk. Compare milchig.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /mɪlt͡ʃ/
Rhymes: -ɪltʃ
=== Adjective ===
milch (not comparable)
(dated, of a cow or other livestock) Used to produce milk; dairy.
(dated, of a mammal) Currently producing milk for its offspring.
(obsolete) Tender; pitiful; weeping.
==== Usage notes ====
Used in terms such as milch cow or milch goat.
==== Derived terms ====
==== Translations ====
== Alemannic German ==
=== Alternative forms ===
meljch, mélch, mélläch
=== Etymology ===
From Old High German miluh, from Proto-Germanic *meluks. Cognate with German Milch, Dutch melk, English milk, Swedish mjölk, Gothic 𐌼𐌹𐌻𐌿𐌺𐍃 (miluks).
=== Noun ===
milch f
(Issime, Carcoforo) milk
=== References ===
Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
== Bavarian ==
=== Alternative forms ===
milach (Timau)
milich (Sauris)
=== Etymology ===
From Old High German miluh, from Proto-Germanic *meluks. Cognate with German Milch, Dutch melk, English milk, Swedish mjölk, Gothic 𐌼𐌹𐌻𐌿𐌺𐍃 (miluks).
=== Noun ===
milch f
(Sappada) milk
=== References ===
Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
== Cimbrian ==
=== Etymology ===
From Old High German miluh, from Proto-Germanic *meluks. Cognate with German Milch, Dutch melk, English milk, Swedish mjölk, Gothic 𐌼𐌹𐌻𐌿𐌺𐍃 (miluks).
=== Noun ===
milch f
(Luserna, Sette Comuni) milk
=== References ===
Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
== Mòcheno ==
=== Etymology ===
From Middle High German milch, milich, from Old High German miluh, from Proto-West Germanic *meluk, from Proto-Germanic *meluks (“milk”). Cognate with German Milch, English milk.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /milx/
=== Noun ===
milch f
milk
=== References ===
Anthony R. Rowley, Liacht as de sproch: Grammatica della lingua mòchena Deutsch-Fersentalerisch, TEMI, 2003.