metar
التعريفات والمعاني
== Dalmatian ==
=== Alternative forms ===
miater
=== Etymology ===
From Latin mittere.
=== Verb ===
metar
to put, place
== Ido ==
=== Etymology ===
Borrowed from French mettre, Italian mettere.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /meˈtar/
=== Verb ===
metar (present metas, past metis, future metos, conditional metus, imperative metez)
(transitive) to put on, don (clothing, ornaments)
Antonym: desmetar
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
meto (“donning, dressing”)
metebla (“wearable: which can be put on”)
desmetar (“to take off (a garmet, etc.)”)
shumetilo (“shoehorn”)
=== See also ===
vestizar
== Latin ==
=== Verb ===
metar
first-person singular future passive indicative of metō
== Old Irish ==
=== Etymology ===
From Latin metrum, from Ancient Greek μέτρον (métron).
=== Noun ===
metar m (genitive metair, nominative plural metair)
(poetry) metre (rhythm or measure in verse)
wooden vessel, mether
==== Declension ====
==== Descendants ====
Irish: meadar→ English: mether, medar, meather, madder→ Fingallian: meddar
Manx: meddyr
Scottish Gaelic: meadar
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 metar ‘metre’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 metar ‘vessel’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Serbo-Croatian ==
=== Noun ===
mȅtar m inan (Cyrillic spelling ме̏тар)
meter (unit of length)
meter (device that measures)
==== Declension ====
=== Further reading ===
“metar”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
== Swedish ==
=== Verb ===
metar
present indicative of meta