metar

التعريفات والمعاني

== Dalmatian == === Alternative forms === miater === Etymology === From Latin mittere. === Verb === metar to put, place == Ido == === Etymology === Borrowed from French mettre, Italian mettere. === Pronunciation === IPA(key): /meˈtar/ === Verb === metar (present metas, past metis, future metos, conditional metus, imperative metez) (transitive) to put on, don (clothing, ornaments) Antonym: desmetar ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== meto (“donning, dressing”) metebla (“wearable: which can be put on”) desmetar (“to take off (a garmet, etc.)”) shumetilo (“shoehorn”) === See also === vestizar == Latin == === Verb === metar first-person singular future passive indicative of metō == Old Irish == === Etymology === From Latin metrum, from Ancient Greek μέτρον (métron). === Noun === metar m (genitive metair, nominative plural metair) (poetry) metre (rhythm or measure in verse) wooden vessel, mether ==== Declension ==== ==== Descendants ==== Irish: meadar→ English: mether, medar, meather, madder→ Fingallian: meddar Manx: meddyr Scottish Gaelic: meadar === Mutation === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 metar ‘metre’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 metar ‘vessel’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language == Serbo-Croatian == === Noun === mȅtar m inan (Cyrillic spelling ме̏тар) meter (unit of length) meter (device that measures) ==== Declension ==== === Further reading === “metar”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 == Swedish == === Verb === metar present indicative of meta