mesti
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Etymology ===
Inherited from Malay mesti, from Javanese ꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶ (mesthi), probably from Old Javanese muṣṭi, from Sanskrit मुष्टि (muṣṭi, “fist, clenched hand”), from Proto-Indo-Iranian *muštíš (“fist”). Possibly related to English must. Doublet of pasti.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [məsˈti]
Hyphenation: mês‧ti
=== Adverb ===
mêsti
must
Synonym: harus
sure
Synonyms: pasti, tentu
==== Alternative forms ====
musti
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“mesti”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Italian ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈmɛs.ti/
Rhymes: -ɛsti
Hyphenation: mè‧sti
==== Adjective ====
mesti
masculine plural of mesto
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈmes.ti/, /ˈmɛs.ti/
Rhymes: -esti, -ɛsti
Hyphenation: mé‧sti, mè‧sti
==== Verb ====
mesti
inflection of mestare:
second-person singular present indicative
first/second/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Anagrams ===
miste, stime, tmesi
== Kabuverdianu ==
=== Etymology ===
From Portuguese mister.
=== Verb ===
mesti
must
to need
== Lithuanian ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Balto-Slavic *met-; according to Pokorny, from Proto-Indo-European *meh₁- (“to measure”). Cognate with Latvian mest (“to throw”), Proto-Slavic *mesti (“to throw; to sweep”) (whence Polish mieść (“to throw; sweep”)), and see the Proto-Slavic for more.
==== Pronunciation ====
IPA(key): [ˈmʲɛsʲtʲɪ]
==== Verb ====
mèsti (third-person present tense mẽta, third-person past tense mẽtė)
to throw
to drop
to give up (a habit, such as smoking)
===== Conjugation =====
===== Synonyms =====
(to throw): blokšti, drėbti, sviesti; (iteratively) mėtyti
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
(nouns):
i̇̀šmatos f pl
mẽtai m pl
(verb):
(frequentative) mėtyti
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Pronunciation ====
IPA(key): [mʲɛsʲˈtʲɪ]
==== Participle ====
mesti̇̀ m
nominative masculine plural of mẽstas
=== References ===
=== Anagrams ===
semti
== Malay ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -i
IPA(key): [məsti], [mesti]
=== Adverb ===
mesti (Jawi spelling مستي)
must
==== Synonyms ====
harus
==== Descendants ====
> Indonesian: mesti (inherited)
=== Further reading ===
"mesti" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *mesti.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /mêsti/
Hyphenation: me‧sti
=== Verb ===
mȅsti impf (Cyrillic spelling ме̏сти)
(ambitransitive) to sweep
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
pòmesti pf
smȅsti pf
zàmesti pf
=== Further reading ===
“mesti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
== Slovene ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Slavic *mesti.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /mɛ̀ːsti/
==== Verb ====
mésti impf
to sweep
===== Conjugation =====
This verb needs an inflection-table template.
=== Etymology 2 ===
From Proto-Slavic *męsti.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /mèːsti/, /mɛ̀ːsti/
==== Verb ====
mẹ́sti or mésti impf
to churn (butter)
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
zmẹ́sti
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Noun ====
mesti
inflection of mesto:
nominative/accusative dual
instrumental plural
=== Further reading ===
“mesti”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
“mesti”, in Termania, Amebis
See also the general references