mesti

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Etymology === Inherited from Malay mesti, from Javanese ꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶ (mesthi), probably from Old Javanese muṣṭi, from Sanskrit मुष्टि (muṣṭi, “fist, clenched hand”), from Proto-Indo-Iranian *muštíš (“fist”). Possibly related to English must. Doublet of pasti. === Pronunciation === IPA(key): [məsˈti] Hyphenation: mês‧ti === Adverb === mêsti must Synonym: harus sure Synonyms: pasti, tentu ==== Alternative forms ==== musti ==== Derived terms ==== === Further reading === “mesti”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Italian == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈmɛs.ti/ Rhymes: -ɛsti Hyphenation: mè‧sti ==== Adjective ==== mesti masculine plural of mesto === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈmes.ti/, /ˈmɛs.ti/ Rhymes: -esti, -ɛsti Hyphenation: mé‧sti, mè‧sti ==== Verb ==== mesti inflection of mestare: second-person singular present indicative first/second/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Anagrams === miste, stime, tmesi == Kabuverdianu == === Etymology === From Portuguese mister. === Verb === mesti must to need == Lithuanian == === Etymology 1 === From Proto-Balto-Slavic *met-; according to Pokorny, from Proto-Indo-European *meh₁- (“to measure”). Cognate with Latvian mest (“to throw”), Proto-Slavic *mesti (“to throw; to sweep”) (whence Polish mieść (“to throw; sweep”)), and see the Proto-Slavic for more. ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ˈmʲɛsʲtʲɪ] ==== Verb ==== mèsti (third-person present tense mẽta, third-person past tense mẽtė) to throw to drop to give up (a habit, such as smoking) ===== Conjugation ===== ===== Synonyms ===== (to throw): blokšti, drėbti, sviesti; (iteratively) mėtyti ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== (nouns): i̇̀šmatos f pl mẽtai m pl (verb): (frequentative) mėtyti === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Pronunciation ==== IPA(key): [mʲɛsʲˈtʲɪ] ==== Participle ==== mesti̇̀ m nominative masculine plural of mẽstas === References === === Anagrams === semti == Malay == === Pronunciation === Rhymes: -i IPA(key): [məsti], [mesti] === Adverb === mesti (Jawi spelling مستي) must ==== Synonyms ==== harus ==== Descendants ==== > Indonesian: mesti (inherited) === Further reading === "mesti" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Serbo-Croatian == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *mesti. === Pronunciation === IPA(key): /mêsti/ Hyphenation: me‧sti === Verb === mȅsti impf (Cyrillic spelling ме̏сти) (ambitransitive) to sweep ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== pòmesti pf smȅsti pf zàmesti pf === Further reading === “mesti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 == Slovene == === Etymology 1 === From Proto-Slavic *mesti. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /mɛ̀ːsti/ ==== Verb ==== mésti impf to sweep ===== Conjugation ===== This verb needs an inflection-table template. === Etymology 2 === From Proto-Slavic *męsti. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /mèːsti/, /mɛ̀ːsti/ ==== Verb ==== mẹ́sti or mésti impf to churn (butter) ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== zmẹ́sti === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Noun ==== mesti inflection of mesto: nominative/accusative dual instrumental plural === Further reading === “mesti”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran “mesti”, in Termania, Amebis See also the general references