mens sana in corpore sano
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Etymology ===
From the Roman poet Juvenal (Satire X, line 356).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈmẽːs ˈsaː.na ˈɪn ˈkɔr.pɔ.rɛ ˈsaː.noː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmɛns ˈsaː.na ˈin ˈkɔr.po.re ˈsaː.no]
=== Proverb ===
mēns sāna in corpore sānō
A healthy mind in a healthy body.
1st–2nd c. — Juvenal, Saturae, Book IV, X, line 356.
==== Usage notes ====
Over time, the phrase has come to mean that only a healthy body can produce or sustain a healthy mind – and vice versa.
==== Descendants ====
→ Bulgarian: здрав дух в здраво тяло (zdrav duh v zdravo tjalo) (calque)
→ French: un esprit sain dans un corps sain (calque)
→ Italian: mente sana in corpo sano (calque)
→ Polish: w zdrowym ciele zdrowy duch (calque)