mens sana in corpore sano

التعريفات والمعاني

== Latin == === Etymology === From the Roman poet Juvenal (Satire X, line 356). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈmẽːs ˈsaː.na ˈɪn ˈkɔr.pɔ.rɛ ˈsaː.noː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmɛns ˈsaː.na ˈin ˈkɔr.po.re ˈsaː.no] === Proverb === mēns sāna in corpore sānō A healthy mind in a healthy body. 1st–2nd c. — Juvenal, Saturae, Book IV, X, line 356. ==== Usage notes ==== Over time, the phrase has come to mean that only a healthy body can produce or sustain a healthy mind – and vice versa. ==== Descendants ==== → Bulgarian: здрав дух в здраво тяло (zdrav duh v zdravo tjalo) (calque) → French: un esprit sain dans un corps sain (calque) → Italian: mente sana in corpo sano (calque) → Polish: w zdrowym ciele zdrowy duch (calque)