menino

التعريفات والمعاني

== Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈme.ni.no/ Rhymes: -enino Hyphenation: mé‧ni‧no === Verb === menino inflection of menare: third-person plural present subjunctive third-person plural imperative === Anagrams === nomine == Portuguese == === Alternative forms === minino, meninho (archaic, dialectal) === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese meninho (the palatal nasal survives in the Galician cognate meniño), of uncertain origin: From Latin minimus. From a Gallo-Romance language (cf. Catalan minyó (“boy”), French mignon (“cute”)). From meu ninno, with ninno being a borrowing from Old Spanish niño. The alveolar nasal may have arisen due to conflation with Old Galician-Portuguese neno, from Vulgar Latin *ninnus. From Paleo-Hispanic, perhaps from Proto-Indo-European *mey- (“small”) (compare Middle Irish menn (“kid”), Middle Breton menn (“young goat”), Middle Welsh myn (“kid”), from Proto-Celtic *menno-). === Pronunciation === Rhymes: (Brazil) -ĩnu, (Portugal) -inu Hyphenation: me‧ni‧no === Noun === menino m (plural meninos, feminine menina, feminine plural meninas) boy (a young male) Synonyms: garoto, rapaz, moço, (Portugal) miúdo, (South Brazil) guri, (Paraná) piá, (colloquial) catraio Aquele menino só me aporrinha. ― That boy always gets on my nerves. Os meninos têm fome. ― The children are hungry. ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== === References === === Further reading === “menino”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “menino”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “menino”, in Dicionário da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa, 2001–2026 “menino”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 “menino”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Portuguese menino (“child”). === Pronunciation === IPA(key): /meˈnino/ [meˈni.no] Rhymes: -ino Syllabification: me‧ni‧no === Noun === menino m (plural meninos, feminine menina, feminine plural meninas) (historical) a royal page; a young man recruited to serve in a palace. === Further reading === “menino”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025