menina
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese meninha, from meninho.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: me‧ni‧na
=== Noun ===
menina f (plural meninas)
girl (female child)
Synonyms: garota, (Portugal) rapariga, moça, miúda, cachopa
young lady, miss (a title of respect for an unmarried young woman)
(derogatory) an effeminate boy
(Portugal, derogatory, usually in the plural) prostitute
Synonyms: see Thesaurus:prostituta
(colloquial or poetic) pupil (of the eye)
Synonym: menina do olho
==== Descendants ====
→ Spanish: menina
=== Further reading ===
“menina”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“menina”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Portuguese menina (“girl”), from Old Galician-Portuguese meninha (“girl”), from meninho (“boy”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /meˈnina/ [meˈni.na]
Rhymes: -ina
Syllabification: me‧ni‧na
=== Noun ===
menina f (plural meninas)
a court maid of honour
==== Usage notes ====
Not to be confused with niña (“girl”).
=== Further reading ===
“menino”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025