menina

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Etymology === From Old Galician-Portuguese meninha, from meninho. === Pronunciation === Hyphenation: me‧ni‧na === Noun === menina f (plural meninas) girl (female child) Synonyms: garota, (Portugal) rapariga, moça, miúda, cachopa young lady, miss (a title of respect for an unmarried young woman) (derogatory) an effeminate boy (Portugal, derogatory, usually in the plural) prostitute Synonyms: see Thesaurus:prostituta (colloquial or poetic) pupil (of the eye) Synonym: menina do olho ==== Descendants ==== → Spanish: menina === Further reading === “menina”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “menina”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Portuguese menina (“girl”), from Old Galician-Portuguese meninha (“girl”), from meninho (“boy”). === Pronunciation === IPA(key): /meˈnina/ [meˈni.na] Rhymes: -ina Syllabification: me‧ni‧na === Noun === menina f (plural meninas) a court maid of honour ==== Usage notes ==== Not to be confused with niña (“girl”). === Further reading === “menino”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025