masticar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin masticāre. Doublet of mastegar, which is inherited.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [məs.tiˈka]
IPA(key): (Valencia) [mas.tiˈkaɾ]
IPA(key): (Northwestern) [mas.tiˈka]
Homophone: masticà
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
masticar (first-person singular present mastico, first-person singular preterite mastiquí, past participle masticat)
(transitive) to chew
Synonym: mastegar
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“masticar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“masticar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“masticar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “masticar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
=== Anagrams ===
trascami, trascamí
== Interlingua ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /mas.tiˈkar/
=== Verb ===
masticar
to chew
==== Conjugation ====
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin masticāre. The word mascar derives from the same source, but is a direct descendant while masticar is a later loanword. Cognate with English masticate.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /mastiˈkaɾ/ [mas.t̪iˈkaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: mas‧ti‧car
=== Verb ===
masticar (first-person singular present mastico, first-person singular preterite mastiqué, past participle masticado)
to chew
to think (about an idea)
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“masticar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025