masticar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Borrowed from Latin masticāre. Doublet of mastegar, which is inherited. === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [məs.tiˈka] IPA(key): (Valencia) [mas.tiˈkaɾ] IPA(key): (Northwestern) [mas.tiˈka] Homophone: masticà Rhymes: -a(ɾ) === Verb === masticar (first-person singular present mastico, first-person singular preterite mastiquí, past participle masticat) (transitive) to chew Synonym: mastegar ==== Conjugation ==== === Further reading === “masticar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “masticar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “masticar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “masticar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) === Anagrams === trascami, trascamí == Interlingua == === Pronunciation === IPA(key): /mas.tiˈkar/ === Verb === masticar to chew ==== Conjugation ==== == Spanish == === Etymology === Borrowed from Latin masticāre. The word mascar derives from the same source, but is a direct descendant while masticar is a later loanword. Cognate with English masticate. === Pronunciation === IPA(key): /mastiˈkaɾ/ [mas.t̪iˈkaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: mas‧ti‧car === Verb === masticar (first-person singular present mastico, first-person singular preterite mastiqué, past participle masticado) to chew to think (about an idea) ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “masticar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025