marto

التعريفات والمعاني

== Esperanto == === Etymology === Borrowed from Russian март (mart), ultimately from Latin Mārtius, from Old Latin Māvors (“Mars”). Cognates include German März, Yiddish מאַרץ (marts), English March, Italian marzo, French mars. Doublet of Marso. === Pronunciation === IPA(key): /ˈmarto/ Rhymes: -arto Syllabification: mar‧to === Noun === marto (accusative singular marton, plural martoj, accusative plural martojn) (sometimes capitalized) March (third month of the Gregorian calendar) ==== See also ==== === Further reading === “marto”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026 == Finnish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈmɑrto/, [ˈmɑ̝rt̪o̞] Rhymes: -ɑrto Syllabification(key): mar‧to Hyphenation(key): mar‧to === Etymology 1 === marras +‎ -o ==== Adjective ==== marto infertile (unable to reproduce) Synonyms: hedelmätön, lisääntymiskyvytön, maho (archaic, poetic) dead or dying Synonym: marras (archaic, poetic) barren, infertile Synonyms: karu, autio ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Possibly connected to marto (etymology 1) referring to the pale part of something (hence connection with death). ==== Noun ==== marto matrix (material or tissue in which more specialized structures are embedded) (used primarily in compound terms hiusmarto (“scalp”) and kynsimarto (“matrix, nail matrix”)) (botany) synonym of mykeröpohjus (“receptacle”) ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== === Further reading === “marto”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 January 2024 === Anagrams === Tarmo, armot, tarmo == Ido == === Etymology === Borrowed from Esperanto marto, Russian март (mart), ultimately from Latin Martius. === Pronunciation === IPA(key): /ˈmarto/ === Noun === marto (plural marti) March (third month of the Gregorian calendar) === See also === == Mauritian Creole == === Etymology === From French marteau. === Noun === marto hammer === References === Baker, Philip; Hookoomsing, Vinesh Y. (1987), Diksiyoner kreol morisyeṅ [Mauritian Creole Dictionary] (in French and English), Paris: L'Harmattan, →ISBN Carpooran, Arnaud (2011), Diksioner Morisien [Mauritian Dictionary] (in Mauritian Creole), second edition, Éditions Le Printemps, →ISBN, page 682 == Seychellois Creole == === Etymology === From French marteau. === Noun === marto hammer === References === D'Offay, Danielle; Lionnet, Guy (1982), Diksyonner kreol-franse [Creole-French Dictionary] (in French), Hamburg: Buske, →ISBN