marquer

التعريفات والمعاني

== French == === Etymology === From Middle French marquer (15th c.), from northern Old French merchier, merquer, denominal from merc (“sign”), from Old Norse merki. The -a- may be due to a general variation in Middle French, but was likely reinforced by Italian marcare (13th c.), which is derived from Latin marca, from a confluence of Proto-West Germanic *mark and *marku, both related with the Old Norse above. Latin marca is also the source of French marche (“frontier”). === Pronunciation === IPA(key): /maʁ.ke/ === Verb === marquer (transitive) to mark, mark down (to add a mark or a spot to something) (transitive) to mark (to place a mark in something as a reminder) (transitive) to brand (brandish someone's skin with a mark) (transitive) to mark (to feature as a highlight of something) (transitive, sports) to score (e.g. a point or a goal) ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “marquer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012