marquer
التعريفات والمعاني
== French ==
=== Etymology ===
From Middle French marquer (15th c.), from northern Old French merchier, merquer, denominal from merc (“sign”), from Old Norse merki. The -a- may be due to a general variation in Middle French, but was likely reinforced by Italian marcare (13th c.), which is derived from Latin marca, from a confluence of Proto-West Germanic *mark and *marku, both related with the Old Norse above. Latin marca is also the source of French marche (“frontier”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /maʁ.ke/
=== Verb ===
marquer
(transitive) to mark, mark down (to add a mark or a spot to something)
(transitive) to mark (to place a mark in something as a reminder)
(transitive) to brand (brandish someone's skin with a mark)
(transitive) to mark (to feature as a highlight of something)
(transitive, sports) to score (e.g. a point or a goal)
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“marquer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012