maraca
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Brazilian Portuguese maraca, derived from Old Tupi maraká or Paraguayan Guarani mbaraka (“rattle”).
=== Pronunciation ===
(UK, US, General Australian) IPA(key): /məˈɹæ.kə/
(US) IPA(key): /məˈɹɑ.kə/
Rhymes: -ækə, -ɑːkə
Hyphenation: ma‧ra‧ca
=== Noun ===
maraca (plural maracas)
(music) A Latin American percussion instrument consisting of a hollow-gourd rattle containing pebbles or beans and often played in pairs, as a rhythm instrument.
(slang, in the plural) Breasts.
Synonyms: see Thesaurus:breasts
==== Derived terms ====
maracaist
==== Translations ====
=== Anagrams ===
Camara
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish maraca, from Paraguayan Guarani mbaraká (“rattle”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [məˈɾa.kə]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [maˈɾa.ka]
Rhymes: -aka
Hyphenation: ma‧ra‧ca
=== Noun ===
maraca f (plural maraques)
(music) maraca
== Danish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Brazilian Portuguese maraca, derived from Old Tupi maraká or Paraguayan Guarani mbaraká (“rattle”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /mɑˈʁɑka/, [mɑ̈ˈʁ̞ɑ̈kʰæ]
=== Noun ===
maraca c (singular definite maracaen, plural indefinite maracaer)
(music) maraca
==== Declension ====
=== References ===
“maraca” in Den Danske Ordbog
== Italian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish maraca, derived from Paraguayan Guarani mbaraká (“rattle”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /maˈra.ka/
Rhymes: -aka
Hyphenation: ma‧rà‧ca
=== Noun ===
maraca f (plural maracas or maraca)
(music) maraca
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
maracá m
=== Etymology ===
Borrowed from Old Tupi maraká or Paraguayan Guarani mbaraká (“rattle”).
=== Pronunciation ===
Rhymes: -akɐ
Hyphenation: ma‧ra‧ca
=== Noun ===
maraca f (plural maracas)
(music) maraca
=== Further reading ===
“maraca”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“maraca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Paraguayan Guarani mbaraká (“rattle”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /maˈɾaka/ [maˈɾa.ka]
Rhymes: -aka
Syllabification: ma‧ra‧ca
=== Noun ===
maraca f (plural maracas)
(music) a maraca
(Chile, Argentina, derogatory) a whore
(Chile, Argentina, derogatory) a gay man
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“maraca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
=== Anagrams ===
cámara