mang-iwan sa ere
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
mang-iwan sa eyre
=== Etymology ===
From mang- + iwan sa ere, literally “to leave someone on the air”.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /maŋˌʔiwan sa ˈʔeɾe/ [mɐŋˌʔiː.wɐn̪ sɐ ˈʔɛː.ɾɛ]
Rhymes: -eɾe
Syllabification: mang-i‧wan sa e‧re
=== Verb ===
mang-iwan sa ere (complete nang-iwan sa ere, progressive nang-iiwan sa ere, contemplative mang-iiwan sa ere, Baybayin spelling ᜋᜅ᜔ᜁᜏᜈ᜔ ᜐ ᜁᜇᜒ)
(colloquial, idiomatic) to leave someone hanging