mang-iwan sa ere

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Alternative forms === mang-iwan sa eyre === Etymology === From mang- +‎ iwan sa ere, literally “to leave someone on the air”. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /maŋˌʔiwan sa ˈʔeɾe/ [mɐŋˌʔiː.wɐn̪ sɐ ˈʔɛː.ɾɛ] Rhymes: -eɾe Syllabification: mang-i‧wan sa e‧re === Verb === mang-iwan sa ere (complete nang-iwan sa ere, progressive nang-iiwan sa ere, contemplative mang-iiwan sa ere, Baybayin spelling ᜋᜅ᜔ᜁᜏᜈ᜔ ᜐ ᜁᜇᜒ) (colloquial, idiomatic) to leave someone hanging