mami
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Spanish mami.
==== Noun ====
mami (plural mamis)
(chiefly Latin America, Philippines) mommy, mother
(chiefly Latin America) attractive woman; momma
(chiefly Latin America) a term of affection for a woman
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Tagalog mami, from Hokkien. Doublet of bakmi.
==== Noun ====
mami (uncountable)
(Philippines) A soup dish of wheat noodles or cellophane noodles mixed with meat of either pork, chicken, pork liver, beef brisket, and/or fresh or dried seafood such as shrimp or squid, and/or wonton dumplings, and vegetables, such as cabbage, carrots, spring onion, etc.
Synonym: pancit mami
===== Derived terms =====
=== Anagrams ===
I'mma, Imam, Imma, imam, imma, maim
== Albanian ==
=== Noun ===
mami
mom
midwife
== Catalan ==
=== Verb ===
mami
inflection of mamar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Czech ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈmamɪ]
=== Noun ===
mami f (indeclinable)
mom, mum
Synonyms: matka, maminka
==== Usage notes ====
Singular only. Usually only used in the vocative case.
==== See also ====
tati
=== Further reading ===
“mami”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“mami”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
“mami”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
== Finnish ==
=== Etymology ===
From English mommy.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmɑmi/, [ˈmɑ̝mi]
Rhymes: -ɑmi
Syllabification(key): ma‧mi
Hyphenation(key): ma‧mi
=== Noun ===
mami (colloquial)
mom, mum
==== Declension ====
== Ido ==
=== Noun ===
mami
plural of mamo
== Japanese ==
=== Romanization ===
mami
Rōmaji transcription of まみ
== Kaurna ==
=== Noun ===
mami
species of possum
== Mauritian Creole ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /mami/
=== Etymology 1 ===
From French mamie.
==== Noun ====
mami
grandmother
Synonym: granmer
=== Etymology 2 ===
From Marathi मामी (māmī).
==== Noun ====
mami
aunt, particularly maternal uncle's wife
Synonym: matant
===== References =====
Carpooran, Arnaud (2011), Diksioner Morisien [Mauritian Dictionary] (in Mauritian Creole), second edition, Éditions Le Printemps, →ISBN, page 670
== Pijin ==
=== Etymology ===
From English mammy.
=== Noun ===
mami
mother
== Polish ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ami
Syllabification: ma‧mi
=== Etymology 1 ===
From mama + -i.
==== Adjective ====
mami (not comparable, no derived adverb)
(Far Masovian, Mława, relational, possessive) synonym of mamin
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
mami
third-person singular present of mamić
=== Further reading ===
Hieronim Łopaciński (1892), “mami”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego)”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 276
== Sakizaya ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ma.ˈmi/, [ma.ˈmi]
=== Noun ===
mami
pomelo
== Serbo-Croatian ==
=== Verb ===
mami (Cyrillic spelling мами)
inflection of mamiti:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Spanish ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmami/ [ˈma.mi]
Rhymes: -ami
Syllabification: ma‧mi
=== Noun ===
mami f (plural mamis)
(childish, endearing, informal) mommy
(Central America, Philippines) mother
(Bolivia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Nicaragua, Panama, Puerto Rico, Venezuela) attractive woman; momma
(Bolivia, Colombia, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, Mexico, Panama, Puerto Rico, Venezuela) a term of affection for a woman
(Peru) a woman who runs a brothel; a madame
(Honduras, derogatory) a homosexual man
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“mami”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Tagalog ==
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmami/ [ˈmaː.mɪ]
Rhymes: -ami
Syllabification: ma‧mi
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Hokkien, either:
肉麵 / 肉面 (mah-mī, “meat and noodles soup”, literally “meat and noodles”), according to Chan-Yap (1980). Compare Cebuano bam-i, Indonesian bakmi, Javanese ꦧꦏ꧀ꦩꦶ (bakmi), Dutch bami. See also Hokkien 牛肉麵 / 牛肉面 (gû-mah-mī, “beef noodles”).
馬麵 / 马面 (má mī, literally “Ma’s noodles”), noodles peddled by Ma Mon Luk (馬文祿 / 马文禄, Cantonese Yale: Máh Màhn-luhk; Pe̍h-ōe-jī: Má Bûn Lo̍k) in his restaurant since the 1920s in Binondo, Manila.
Manuel (1948) also records an entry, providing the definitions and pronunciation of Hokkien 肉麵 / 肉面 (mah-mī, “meat and noodles soup”, literally “meat and noodles”), but misidentifies it as Cantonese.
==== Noun ====
mami (Baybayin spelling ᜋᜋᜒ)
mami (a soup dish of wheat noodles or cellophane noodles mixed with various meat and vegetables)
===== Alternative forms =====
bami
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from English mommy.
==== Noun ====
mami (Baybayin spelling ᜋᜋᜒ) (slang, endearing)
female friend
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
“mami”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
“mami”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Chan-Yap, Gloria (1980), “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 138
Manuel, E. Arsenio (1948), Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 40
=== Anagrams ===
imam
== Tok Pisin ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Noun ===
mami
type of yam