malang
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Etymology ===
Inherited from Malay مالڠ (malang), from Proto-Malayic *malaŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈmalaŋ/ [ˈma.laŋ]
Rhymes: -alaŋ
Syllabification: ma‧lang
=== Adjective ===
malang (comparative lebih malang, superlative paling malang)
unfortunate, calamitous, ill-fated
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“malang”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Javanese ==
=== Romanization ===
malang
romanization of ꦩꦭꦁ
== Malay ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayic *malaŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ.
=== Pronunciation ===
(Literary Standard) IPA(key): /malaŋ/
(Kelantan) IPA(key): /malɛ̃/
=== Noun ===
malang (Jawi spelling مالڠ, plural malang-malang or malang2)
adversity, misfortune, mischance
=== Adjective ===
malang (comparative lebih malang, superlative paling malang)
unfortunate, calamitous, ill-fated
=== Derived terms ===
=== Descendants ===
Indonesian: malang
=== References ===
“malang”, in Kamus Dewan [The Institute Dictionary] (in Malay), Fourth edition, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2005, →ISBN
"malang" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Mauritian Creole ==
=== Etymology ===
Possibly borrowed from Malay malang, brought by Chinese migration from/through Southeast Asia, or from Urdu ملنگ (malaṅg), which could refer to a mendicant living in unclean conditions.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ma.laŋ]
=== Noun ===
malang
dirty conditions
=== Adjective ===
malang
dirty, poor, evil
=== References ===
Carpooran, Arnaud (2011), Diksioner Morisien [Mauritian Dictionary] (in Mauritian Creole), second edition, Éditions Le Printemps, →ISBN, page 665