malang

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Etymology === Inherited from Malay مالڠ (malang), from Proto-Malayic *malaŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ. === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈmalaŋ/ [ˈma.laŋ] Rhymes: -alaŋ Syllabification: ma‧lang === Adjective === malang (comparative lebih malang, superlative paling malang) unfortunate, calamitous, ill-fated ==== Derived terms ==== === Further reading === “malang”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Javanese == === Romanization === malang romanization of ꦩꦭꦁ == Malay == === Etymology === From Proto-Malayic *malaŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *malaŋ. === Pronunciation === (Literary Standard) IPA(key): /malaŋ/ (Kelantan) IPA(key): /malɛ̃/ === Noun === malang (Jawi spelling مالڠ, plural malang-malang or malang2) adversity, misfortune, mischance === Adjective === malang (comparative lebih malang, superlative paling malang) unfortunate, calamitous, ill-fated === Derived terms === === Descendants === Indonesian: malang === References === “malang”, in Kamus Dewan [The Institute Dictionary] (in Malay), Fourth edition, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2005, →ISBN "malang" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Mauritian Creole == === Etymology === Possibly borrowed from Malay malang, brought by Chinese migration from/through Southeast Asia, or from Urdu ملنگ (malaṅg), which could refer to a mendicant living in unclean conditions. === Pronunciation === IPA(key): [ma.laŋ] === Noun === malang dirty conditions === Adjective === malang dirty, poor, evil === References === Carpooran, Arnaud (2011), Diksioner Morisien [Mauritian Dictionary] (in Mauritian Creole), second edition, Éditions Le Printemps, →ISBN, page 665