maklum

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Etymology === Inherited from Malay maklum, from Arabic مَعْلُوم (maʕlūm). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈmaʔlum/ [ˈmaʔ.lʊm] Rhymes: -aʔlum (alternative) IPA(key): /ˈmaklum/ [ˈmak̚.lʊm] Rhymes: -aklum Syllabification: mak‧lum === Verb === maklum (intransitive, of people) To know the intent, motives or character of; to understand. Synonyms: paham, mengerti === Adjective === maklum (comparative lebih maklum, superlative paling maklum) (uncommon) well-informed === Adverb === maklum (colloquial, used only at the beginning of a sentence) Understandably; for reasons that are easy to understand or sympathize with. ==== Derived terms ==== === Further reading === “maklum”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Malay == === Etymology === Borrowed from Arabic مَعْلُوم (maʕlūm). Doublet of alam, alim, ilmu, malim, maklumat, mualim, and pengalaman. === Pronunciation === IPA(key): /maʔlum/ (Southern Peninsular Malaysia Standard) IPA(key): [ˈmäʔlʊm], [ˈmäʔlom] === Verb === maklum (Jawi spelling معلوم) (transitive) to inform; to tell (intransitive) to know ==== Derived terms ==== === Adjective === maklum (Jawi spelling معلوم, comparative lebih maklum, superlative paling maklum) well-informed === Further reading === "maklum" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017