maklum
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Etymology ===
Inherited from Malay maklum, from Arabic مَعْلُوم (maʕlūm).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈmaʔlum/ [ˈmaʔ.lʊm]
Rhymes: -aʔlum
(alternative) IPA(key): /ˈmaklum/ [ˈmak̚.lʊm]
Rhymes: -aklum
Syllabification: mak‧lum
=== Verb ===
maklum
(intransitive, of people) To know the intent, motives or character of; to understand.
Synonyms: paham, mengerti
=== Adjective ===
maklum (comparative lebih maklum, superlative paling maklum)
(uncommon) well-informed
=== Adverb ===
maklum
(colloquial, used only at the beginning of a sentence) Understandably; for reasons that are easy to understand or sympathize with.
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“maklum”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Malay ==
=== Etymology ===
Borrowed from Arabic مَعْلُوم (maʕlūm). Doublet of alam, alim, ilmu, malim, maklumat, mualim, and pengalaman.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /maʔlum/
(Southern Peninsular Malaysia Standard) IPA(key): [ˈmäʔlʊm], [ˈmäʔlom]
=== Verb ===
maklum (Jawi spelling معلوم)
(transitive) to inform; to tell
(intransitive) to know
==== Derived terms ====
=== Adjective ===
maklum (Jawi spelling معلوم, comparative lebih maklum, superlative paling maklum)
well-informed
=== Further reading ===
"maklum" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017