macron
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Ancient Greek μακρόν (makrón), neuter form of μακρός (makrós, “long”) (English macro-).
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) enPR: măkʹrŏn, mākʹrŏn, IPA(key): /ˈmækɹɒn/, /ˈmeɪkɹɒn/
(General American) IPA(key): /ˈmeɪkɹɑn/, /ˈmækɹɑn/
Hyphenation: ma‧cron
=== Noun ===
macron (plural macrons or (rare) macra)
(orthography) A short, straight, horizontal diacritical mark (◌̄) placed over a letter, usually to indicate that the pronunciation of a vowel is long. [from 19th c.]
Antonyms: breve, micron
Hypernym: bar
Coordinate terms: solidus, vinculum, long-vowel mark, overline, overbar, overscore, ◌̅
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
macro-
==== Translations ====
=== Further reading ===
John A. Simpson and Edmund S. C. Weiner, editors (1989), “macron”, in The Oxford English Dictionary, 2nd edition, Oxford: Clarendon Press, →ISBN.
Macron (diacritic) on Wikipedia.Wikipedia
=== Misspellings ===
a misspelling of Macaron.
=== Anagrams ===
Camron, Carmon, Corman
== Dutch ==
=== Etymology ===
From Ancient Greek μακρόν (makrón), neuter form of μακρός (makrós, “long”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈmaː.krɔn/
=== Noun ===
macron m (plural macrons, diminutive macrontje n)
(orthography) macron
==== Hypernyms ====
diakriet
== French ==
=== Etymology ===
From Ancient Greek μακρόν (makrón), neuter form of μακρός (makrós, “long”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ma.kʁɔ̃/
=== Noun ===
macron m (plural macrons)
macron
== Italian ==
=== Etymology ===
From Ancient Greek μακρόν (makrón), neuter form of μακρός (makrós, “long”).
=== Noun ===
macron m (invariable)
macron