macron

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Ancient Greek μακρόν (makrón), neuter form of μακρός (makrós, “long”) (English macro-). === Pronunciation === (Received Pronunciation) enPR: măkʹrŏn, mākʹrŏn, IPA(key): /ˈmækɹɒn/, /ˈmeɪkɹɒn/ (General American) IPA(key): /ˈmeɪkɹɑn/, /ˈmækɹɑn/ Hyphenation: ma‧cron === Noun === macron (plural macrons or (rare) macra) (orthography) A short, straight, horizontal diacritical mark (◌̄) placed over a letter, usually to indicate that the pronunciation of a vowel is long. [from 19th c.] Antonyms: breve, micron Hypernym: bar Coordinate terms: solidus, vinculum, long-vowel mark, overline, overbar, overscore, ◌̅ ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== macro- ==== Translations ==== === Further reading === John A. Simpson and Edmund S. C. Weiner, editors (1989), “macron”, in The Oxford English Dictionary, 2nd edition, Oxford: Clarendon Press, →ISBN. Macron (diacritic) on Wikipedia.Wikipedia === Misspellings === a misspelling of Macaron. === Anagrams === Camron, Carmon, Corman == Dutch == === Etymology === From Ancient Greek μακρόν (makrón), neuter form of μακρός (makrós, “long”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈmaː.krɔn/ === Noun === macron m (plural macrons, diminutive macrontje n) (orthography) macron ==== Hypernyms ==== diakriet == French == === Etymology === From Ancient Greek μακρόν (makrón), neuter form of μακρός (makrós, “long”). === Pronunciation === IPA(key): /ma.kʁɔ̃/ === Noun === macron m (plural macrons) macron == Italian == === Etymology === From Ancient Greek μακρόν (makrón), neuter form of μακρός (makrós, “long”). === Noun === macron m (invariable) macron