macero
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Verb ===
macero
first-person singular present indicative of macerar
== Ido ==
=== Noun ===
macero (plural maceri)
maceration, digestion
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈma.t͡ʃe.ro/
Rhymes: -atʃero
Hyphenation: mà‧ce‧ro
=== Etymology 1 ===
Endingless past participle of macerare.
==== Adjective ====
macero (feminine macera, masculine plural maceri, feminine plural macere)
soaked, steeped, macerated
beaten, bruised
=== Etymology 2 ===
Deverbal from macerare + -o.
==== Noun ====
macero m (plural maceri)
maceration
pulping (of old books, etc.)
carta da macero (figurative, pejorative) ― pulp (book or magazine)
vessel used for macerating
Synonym: maceratoio
=== Etymology 3 ===
==== Verb ====
macero
first-person singular present indicative of macerare
=== Anagrams ===
Morace, acrome, camero, camerò, com'era, comare, corame, racemo
== Latin ==
=== Etymology ===
From Proto-Indo-European *meh₂ḱeseh₂ti, from *meh₂ǵ-, *meh₂ḱ- (“to knead”). Cognate with Ancient Greek μάσσω (mássō, “knead”), Lithuanian makonė, Old Church Slavonic мокръ (mokrŭ, “wet”), Russian мочи́ть (močítʹ, “to wet”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈmaː.kɛ.roː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmaː.t͡ʃe.ro]
=== Verb ===
mācerō (present infinitive mācerāre, perfect active mācerāvī, supine mācerātum); first conjugation
to soften, make tender by soaking or steeping
to weaken, waste away
(figuratively) to vex, torment, distress
(Medieval Latin) to mortify (discipline, chastise, or subject to severe privation for the atonement of sins)
(Medieval Latin) to torture
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
mācerātiō
mācerēscō
māceria
==== Descendants ====
=== References ===
“mācĕro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“macero”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“mācĕro”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 934/1.
“mācerō” on page 1,057/2 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
Niermeyer, Jan Frederik (1976), “macerare”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 623/2
== Portuguese ==
=== Verb ===
macero
first-person singular present indicative of macerar
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /maˈθeɾo/ [maˈθe.ɾo] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /maˈseɾo/ [maˈse.ɾo] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -eɾo
Syllabification: ma‧ce‧ro
=== Etymology 1 ===
From maza + -ero.
==== Noun ====
macero m (plural maceros, feminine macera, feminine plural maceras)
mace-bearer
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
macero
first-person singular present indicative of macerar
=== Further reading ===
“macero”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025