luka

التعريفات والمعاني

== Bangi == === Etymology === Inherited from Proto-Bantu *-dúg. === Verb === luka to ask to paddle == Czech == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *lǫka. === Pronunciation === IPA(key): [ˈluka] === Noun === luka n pl alternative form of louka (“meadow”) ==== Declension ==== === Further reading === “luka”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957 “luka”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989 “luka”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026 == Hungarian == === Etymology === luk (“hole”) +‎ -a (possessive suffix) === Pronunciation === IPA(key): [ˈlukɒ] Hyphenation: lu‧ka === Noun === luka alternative form of lyuka, third-person singular single-possession possessive of luk ==== Declension ==== == Indonesian == === Etymology === Inherited from Malay luka, from Proto-Malayic *luka, from Proto-Malayo-Polynesian *luka, from Proto-Austronesian *Nuka. === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈluka/ [ˈlu.ka] Rhymes: -uka Syllabification: lu‧ka === Noun === luka (plural luka-luka) wound: an injury, such as a cut, stab, or tear, to a (usually external) part of the body (figurative) a hurt to a person's feelings, reputation, prospects, etc. === Adjective === luka (comparative lebih luka, superlative paling luka) wounded: suffering from a wound, especially one acquired in battle from a weapon, such as a gun or a knife (figurative) suffering from an emotional injury ==== Hyponyms ==== ==== Derived terms ==== === References === Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*Nuka”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI === Further reading === “luka”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Lingala == === Etymology === Borrowed from Bangi luka. === Verb === -luka (infinitive koluka) to look for to paddle to search for == Luba-Kasai == === Verb === luka to weave == Malay == === Etymology === Inherited from Proto-Malayic *luka, from Proto-Malayo-Polynesian *luka, from Proto-Austronesian *Nuka. === Pronunciation === (Southern Peninsular Malaysia Standard) IPA(key): /ˈlukə/ [ˈlu.kə] Rhymes: -ukə, -ə (Literary Standard) IPA(key): /ˈluka/ [ˈlu.ka] Rhymes: -uka, -a Hyphenation: lu‧ka === Noun === luka (Jawi spelling لوک, plural luka-luka or luka2) wound ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== > Indonesian: luka (inherited) === Adjective === luka (Jawi spelling لوک, comparative lebih luka, superlative paling luka) wounded === Further reading === "luka" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Norwegian Bokmål == === Alternative forms === luken === Noun === luka m or f definite feminine singular of luke == Norwegian Nynorsk == === Alternative forms === luke (e-infinitive) === Etymology === Inherited from Old Norse lúka. === Verb === luka (present tense lukar, past tense luka, past participle luka, passive infinitive lukast, present participle lukande, imperative luka/luk) to close Synonyms: lukka, lata att, stengja to shut === Noun === luka f definite singular of luke === References === “luka”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016 “luka” in Ivar Aasen (1873) Norsk Ordbog med dansk Forklaring == Old Frisian == === Etymology === From Proto-Germanic *lūkaną. === Verb === lūka to close, shut ==== Inflection ==== == Old Swedish == === Etymology === From Old Norse lúka, from Proto-Germanic *lūkaną. === Verb === lūka to close, shut ==== Conjugation ==== == Oromo == === Etymology === Cognate with Konso loqta. See Somali lug. === Noun === luka leg == Polish == === Etymology === Borrowed from German Lücke. Aleksander Brückner believed that the term had come from Luke (“hatch”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈlu.ka/ Rhymes: -uka Syllabification: lu‧ka === Noun === luka f gap, blank wypełniać lukę ― to fill in the blank hatch Synonyms: luk m, właz m loophole, an exploitable "hole" in a system ==== Declension ==== ==== Related terms ==== === References === === Further reading === “luka”, in Wielki słownik języka polskiego‎[1] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “luka”, in Polish dictionaries at PWN‎[2] (in Polish) === Anagrams === kula == Serbo-Croatian == === Etymology 1 === Inherited from Proto-Slavic *lǫka. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /lǔːka/ Hyphenation: lu‧ka ==== Noun ==== lúka f (Cyrillic spelling лу́ка) harbor; harbour seaport anchor port refuge, haven, shelter meadow arable land (agricultural land by water) wet river valley ===== Declension ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Noun ==== luka (Cyrillic spelling лука) genitive singular of luk === Further reading === “luka”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 == Slovene == === Pronunciation === IPA(key): /lùːka/ === Noun === lúka f harbor; harbour seaport port ==== Declension ==== === Further reading === “luka”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026 == Zulu == === Etymology === From Proto-Bantu *-dʊ̀ka. === Verb === -luka (transitive) to plait (transitive) to weave ==== Inflection ==== === References === C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “luka”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “luka (6.3)”