lose
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
enPR: lo͞oz, IPA(key): /luːz/
Homophone: loos
Rhymes: -uːz
(Northumbria) IPA(key): /lɒs/
enPR: lōz, (Early Modern also) IPA(key): /lɔːz/
=== Etymology 1 ===
From Middle English losen, from Old English losian. The modern pronunciation with /uː/ (instead of the /oʊ~əʊ/ that would be expected from Early Modern /ɔː/) is due to conflation with loose.
==== Verb ====
lose (third-person singular simple present loses, present participle losing, simple past and past participle lost)
(transitive) To cease to have (something) in one's possession or capability.
2008 November 21, Graham Linehan, The IT Crowd, Season 3, Episode 1:
Douglas: I took some of the pension money out of the bank and I lost it on a horse.Nolan: Gambling with our employees' pensions?Douglas: Gambling? No. I was riding the horse. It fell out of my pocket.
(transitive) To have (an organ) removed from one's body, especially by accident.
(transitive) To shed (weight).
(transitive) To experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend).
(transitive) To pay or owe (some wager) due from an unsuccessful bet or gamble.
(transitive) To be deprived of (some right or privileged access to something).
Users who engage in disruptive behavior may lose their accounts.
(transitive) To wander from; to miss, so as not to be able to find; to go astray from.
(transitive) To become a defeated competitor in (a game, competition, trial, etc).
(intransitive) To be defeated (in a game, competition, contest, etc.)
(transitive) To be unable to follow or trace (somebody or something) any longer.
(transitive) To cause (somebody) to be unable to follow or trace one any longer.
(transitive) To cease exhibiting; to overcome (a behavior or emotion).
(transitive, informal) To shed, remove, discard, or eliminate.
(transitive) Of a clock, to run slower than expected.
(ditransitive) To cause (someone) the loss of something; to deprive of.
a. 1699, Sir William Temple, 1st Baronet, On the Excesses of Grief
How should you go about to lose him a wife he loves with so much passion?
(transitive) To fail to catch with the mind or senses; to miss.
===== Usage notes =====
Not to be confused with loose.
===== Conjugation =====
===== Synonyms =====
(cease to have in one's possession): leave behind, mislay
(fail to win (something): forfeit
(shed (weight): drop, shed
(have (somebody of one's kin) die):
(be unable to follow or trace (somebody or something) any longer):
(shed, remove, discard, eliminate): ditch, drop, dump, get rid of, jettison
===== Antonyms =====
(antonym(s) of “cease to have in one's possession”): come across, discover, find, gain, acquire, procure, get, pick up, snag
(antonym(s) of “fail to win (something”): win
(antonym(s) of “shed (weight”): gain, put on
(antonym(s) of “have (somebody of one's kin) die”):
(antonym(s) of “be unable to follow or trace (somebody or something) any longer”): find
(antonym(s) of “shed, remove, discard, eliminate”): pick up
(antonym(s) of “fail to be the winner”): come first, win
(antonym(s) of “to run slower than expected”): gain
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
losel
loser
loss
===== Descendants =====
Chinese Pidgin English: loosee
===== Translations =====
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
lose (uncountable)
Alternative form of loos (“praise; fame; reputation”).
=== References ===
=== Anagrams ===
EOLs, ESOL, Elos, LEOs, Leos, OELs, Sole, elos, leos, selo, sloe, sole
== Alemannic German ==
=== Etymology ===
From Middle High German losen, from Old High German hlosēn, from Proto-Germanic *hlusēną. Cognate with English listen; see there for more.
=== Pronunciation ===
(Zürich) IPA(key): /ˈlozə/, /ˈlɔzə/
=== Verb ===
lose (third-person singular simple present loset, past participle gloset, auxiliary haa)
to hear, listen
==== Usage notes ====
Equivalent to German hören.
==== Derived terms ====
== Czech ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈlosɛ]
Rhymes: -osɛ
Hyphenation: lo‧se
=== Noun ===
lose
vocative singular of los
=== Anagrams ===
Elso
osel
osle
selo
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /luz/
=== Noun ===
lose f (uncountable)
alternative form of loose
== German ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈloːzə/
=== Etymology 1 ===
From Old High German lōs. Cognate with English loose.
==== Alternative forms ====
los (also a distinct word, but not separable in many contexts)
==== Adjective ====
lose (strong nominative masculine singular loser, comparative loser, superlative am losesten)
loose, slack
Die Schraube muss nachgezogen werden; sie ist etwas lose. ― The screw needs to be tightened; it is a bit loose.
===== Declension =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
lose
inflection of losen:
first-person singular present
first/third-person singular subjunctive I
singular imperative
=== Further reading ===
“lose” in Duden online
“lose”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache[4] (in German)
== Norwegian Nynorsk ==
=== Verb ===
lose (present tense losar/loser, past tense losa/loste, past participle losa/lost, passive infinitive losast, present participle losande, imperative lose/los)
alternative spelling of lóse
alternative spelling of lòse
== Old English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈlo.se/, [ˈlo.ze]
=== Noun ===
lose
dative singular of los
== Serbo-Croatian ==
=== Noun ===
lose (Cyrillic spelling лосе)
vocative singular of los
== Slovene ==
=== Noun ===
lose
accusative plural of los
== Spanish ==
=== Verb ===
lose
inflection of losar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative