longo

التعريفات والمعاني

== Esperanto == === Etymology === From longa (“long”) + -o (nominal suffix). === Pronunciation === IPA(key): /ˈlonɡo/ Rhymes: -onɡo Syllabification: lon‧go === Noun === longo (accusative singular longon, plural longoj, accusative plural longojn) length === Further reading === “longo”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN “longo”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026 == Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese longo, from Latin longus, from Proto-Indo-European *dl̥h₁gʰós (“long”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈloŋɡʊ], (NW) [ˈloŋkʊ], (eastern) [ˈlɔŋɡʊ] Rhymes: -oŋɡʊ, -oŋɡo Hyphenation: lon‧go === Adjective === longo (feminine longa, masculine plural longos, feminine plural longas) long Antonym: curto ==== Derived terms ==== ao longo de longamente === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “longo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “longo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “longo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “longo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “longo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Istriot == === Etymology === From Latin longus. === Pronunciation === IPA(key): /ˈlɔnɡo/, [ˈlɔŋ.ɡo] === Adjective === longo m sg (feminine longa) long == Italian == === Etymology === Inherited from Latin longus. Superseded by Florentine lungo, which underwent anaphonesis. === Pronunciation === IPA(key): /ˈlɔn.ɡo/ Rhymes: -ɔnɡo Hyphenation: lòn‧go === Adjective === longo (feminine longa, masculine plural longhi, feminine plural longhe) (regional, Romanesco, obsolete) alternative form of lungo === Further reading === longo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === logon == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈɫɔŋ.ɡoː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈlɔŋ.ɡo] === Adjective === longō dative/ablative masculine/neuter singular of longus == Norwegian Nynorsk == === Adverb === longo (pre-2012) alternative form of longe == Portuguese == === Etymology === From Old Galician-Portuguese longo, from Latin longus, from Proto-Indo-European *dl̥h₁gʰós (“long”). === Pronunciation === (Rural Central Brazil) IPA(key): /ˈlõ.ɡʷ/ Hyphenation: lon‧go === Adjective === longo (feminine longa, masculine plural longos, feminine plural longas) long Synonym: comprido ==== Derived terms ==== longamente longuinho (diminutive) longuíssimo (superlative) === Further reading === “longo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “longo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈlonɡo/ [ˈlõŋ.ɡo] Rhymes: -onɡo Syllabification: lon‧go === Etymology 1 === From Latin longus. In light of the lack of diphthongization, either borrowed from Latin or through another Romance language; cf. the native doublet luengo. ==== Adjective ==== longo (feminine longa, masculine plural longos, feminine plural longas) (uncommon) long Synonyms: largo, luengo === Etymology 2 === Borrowed from Quechua lungu. ==== Adjective ==== longo (feminine longa, masculine plural longos, feminine plural longas) (Ecuador, usually derogatory) (of a youngling) native young ==== Noun ==== longo m (plural longos) (Ecuador, usually derogatory) teenager, youngling === Further reading === “longo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == West Makian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈl̪o.ŋo/ === Noun === longo younger sibling longo da at ― younger brother longo da papa ― younger sister === References === Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours‎[1], Pacific linguistics