logar

التعريفات والمعاني

== Aragonese == === Etymology === From Latin locāre. === Pronunciation === IPA(key): /loˈɡa(ɾ)/ Syllabification: lo‧gar Rhymes: -a(ɾ) === Verb === logar to rent ==== Conjugation ==== == Icelandic == === Noun === logar indefinite nominative plural of logi === Verb === logar second-person singular active present indicative of loga third-person singular active present indicative of loga == Norwegian Nynorsk == === Noun === logar m indefinite plural of log indefinite plural of loge === Verb === logar present of loga == Old Galician-Portuguese == === Etymology === Inherited from Late Latin locālem, from Latin locus. Cognate with Old Spanish logar. === Pronunciation === IPA(key): /loˈɡaɾ/ === Noun === logar m (plural logares) place ==== Related terms ==== logo ==== Descendants ==== Fala: lugal Galician: lugar Portuguese: lugar === Further reading === Universo Cantigas - "logar" == Old Leonese == === Alternative forms === lugar llogar === Etymology === Inherited from Late Latin locālem === Noun === logar m village, hamlet ==== Derived terms ==== allugar alluguero, aluguero ==== Descendants ==== Asturian: llugar Leonese: llugar, llougar Mirandese: lhugar == Old Spanish == === Etymology === Inherited from Late Latin locālem, from Latin locus. Cognate with Old Galician-Portuguese logar. === Pronunciation === IPA(key): /loˈɡaɾ/ === Noun === logar m (plural logares) place ==== Descendants ==== Ladino: lugar Spanish: lugar == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: lo‧gar === Etymology 1 === Adapted borrowing of English log (in) +‎ -ar. Compare Spanish loguear. ==== Verb ==== logar (first-person singular present logo, first-person singular preterite loguei, past participle logado) (computing, informal, pronominal in Portugal) to log in (to access a computer system by entering the username and password) Synonym: entrar Antonym: deslogar ===== Usage notes ===== This word has been added to the Orthographic Vocabulary of the Brazilian Academy of Letters in 2023. ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== ==== Noun ==== logar m (plural logares) (dated, dialectal) alternative form of lugar === References === === Further reading === “logar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “logar”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2026 “logar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 “logar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “logar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN == Sambali == === Etymology === Borrowed from Spanish lugar (“place”). === Noun === logár place == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /loˈɡaɾ/ [loˈɣ̞aɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: lo‧gar === Etymology 1 === Inherited from Old Spanish logar, from Latin locālem. ==== Noun ==== logar m (plural logares) archaic form of lugar === Etymology 2 === Inherited from Latin locāre. ==== Verb ==== logar (first-person singular present logo, first-person singular preterite logué, past participle logado) (transitive, archaic) to rent Synonym: alquilar ===== Conjugation ===== ===== Related terms ===== === Etymology 3 === ==== Verb ==== logar (first-person singular present logo, first-person singular preterite logué, past participle logado) (uncommon) alternative form of loguear === Further reading === “logar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swedish == === Noun === logar indefinite plural of loge === Anagrams === galor == Venetan == === Etymology === From Latin locāre. === Verb === logar to adjust