logar
التعريفات والمعاني
== Aragonese ==
=== Etymology ===
From Latin locāre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /loˈɡa(ɾ)/
Syllabification: lo‧gar
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
logar
to rent
==== Conjugation ====
== Icelandic ==
=== Noun ===
logar
indefinite nominative plural of logi
=== Verb ===
logar
second-person singular active present indicative of loga
third-person singular active present indicative of loga
== Norwegian Nynorsk ==
=== Noun ===
logar m
indefinite plural of log
indefinite plural of loge
=== Verb ===
logar
present of loga
== Old Galician-Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Late Latin locālem, from Latin locus. Cognate with Old Spanish logar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /loˈɡaɾ/
=== Noun ===
logar m (plural logares)
place
==== Related terms ====
logo
==== Descendants ====
Fala: lugal
Galician: lugar
Portuguese: lugar
=== Further reading ===
Universo Cantigas - "logar"
== Old Leonese ==
=== Alternative forms ===
lugar
llogar
=== Etymology ===
Inherited from Late Latin locālem
=== Noun ===
logar m
village, hamlet
==== Derived terms ====
allugar
alluguero, aluguero
==== Descendants ====
Asturian: llugar
Leonese: llugar, llougar
Mirandese: lhugar
== Old Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Late Latin locālem, from Latin locus. Cognate with Old Galician-Portuguese logar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /loˈɡaɾ/
=== Noun ===
logar m (plural logares)
place
==== Descendants ====
Ladino: lugar
Spanish: lugar
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: lo‧gar
=== Etymology 1 ===
Adapted borrowing of English log (in) + -ar. Compare Spanish loguear.
==== Verb ====
logar (first-person singular present logo, first-person singular preterite loguei, past participle logado)
(computing, informal, pronominal in Portugal) to log in (to access a computer system by entering the username and password)
Synonym: entrar
Antonym: deslogar
===== Usage notes =====
This word has been added to the Orthographic Vocabulary of the Brazilian Academy of Letters in 2023.
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
==== Noun ====
logar m (plural logares)
(dated, dialectal) alternative form of lugar
=== References ===
=== Further reading ===
“logar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“logar”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2026
“logar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
“logar”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“logar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
== Sambali ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish lugar (“place”).
=== Noun ===
logár
place
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /loˈɡaɾ/ [loˈɣ̞aɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: lo‧gar
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old Spanish logar, from Latin locālem.
==== Noun ====
logar m (plural logares)
archaic form of lugar
=== Etymology 2 ===
Inherited from Latin locāre.
==== Verb ====
logar (first-person singular present logo, first-person singular preterite logué, past participle logado)
(transitive, archaic) to rent
Synonym: alquilar
===== Conjugation =====
===== Related terms =====
=== Etymology 3 ===
==== Verb ====
logar (first-person singular present logo, first-person singular preterite logué, past participle logado)
(uncommon) alternative form of loguear
=== Further reading ===
“logar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Swedish ==
=== Noun ===
logar
indefinite plural of loge
=== Anagrams ===
galor
== Venetan ==
=== Etymology ===
From Latin locāre.
=== Verb ===
logar
to adjust