localize
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
(UK) localise
=== Etymology ===
From local + -ize. Compare French localiser.
=== Pronunciation ===
(UK) IPA(key): /ˈləʊkəlaɪz/
(General American) IPA(key): /ˈloʊkəlaɪz/
=== Verb ===
localize (third-person singular simple present localizes, present participle localizing, simple past and past participle localized)
(transitive) To make local; to fix in, or assign to, a definite place.
(software engineering, marketing, transitive) To adapt (a product or service) for use in a particular country or region, typically by translating text into the language of that country and modifying currencies, date formats, etc.
Coordinate terms: globalize, internationalize, regionalize
(translation studies, chiefly software, marketing) To adapt translated text to fit a local culture; to domesticate.
(intransitive, often with to) To be located in or confined to; to fix upon or sequester in a locality.
(transitive, sometimes proscribed) To determine where something takes place or is to be found.
Synonym: locate
(algebra, transitive) To produce (from a ring and an ideal in that ring) the ring of fractions, where the set of allowed denominators is the compliment of the given ideal.
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Translations ====
== Portuguese ==
=== Verb ===
localize
inflection of localizar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative