localize

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === (UK) localise === Etymology === From local +‎ -ize. Compare French localiser. === Pronunciation === (UK) IPA(key): /ˈləʊkəlaɪz/ (General American) IPA(key): /ˈloʊkəlaɪz/ === Verb === localize (third-person singular simple present localizes, present participle localizing, simple past and past participle localized) (transitive) To make local; to fix in, or assign to, a definite place. (software engineering, marketing, transitive) To adapt (a product or service) for use in a particular country or region, typically by translating text into the language of that country and modifying currencies, date formats, etc. Coordinate terms: globalize, internationalize, regionalize (translation studies, chiefly software, marketing) To adapt translated text to fit a local culture; to domesticate. (intransitive, often with to) To be located in or confined to; to fix upon or sequester in a locality. (transitive, sometimes proscribed) To determine where something takes place or is to be found. Synonym: locate (algebra, transitive) To produce (from a ring and an ideal in that ring) the ring of fractions, where the set of allowed denominators is the compliment of the given ideal. ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Translations ==== == Portuguese == === Verb === localize inflection of localizar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative