load

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === The sense of “burden” first arose in the 13th century as a secondary meaning of Middle English lode, loade, which had the main significance of “way, course, journey”, from Old English lād (“course, journey; way, street, waterway; leading, carrying; maintenance, support”) (ultimately from Proto-Germanic *laidō (“leading, way”), Proto-Indo-European *leyt- (“to go, go forth, die”). Cognate with Middle Low German leide (“entourage, escort”), German Leite (“line, course, load”), Swedish led (“way, trail, line”), Icelandic leið (“way, course, route”). As such, load is a doublet of lode, which has preserved the older meaning. Most likely, the semantic extension of the Middle English substantive arose by conflation with the (etymologically unrelated) verb lade; however, Middle English lode occurs only as a substantive; the transitive verb load (“to charge with a load”) is recorded only in the 16th century (frequently in Shakespeare), and (except for the participle laden) has largely supplanted lade in modern English. For the meaning development from PIE, compare Latin carrus (whence carry) akin to currō. ==== Pronunciation ==== (General American) IPA(key): /loʊd/ (Received Pronunciation) IPA(key): /ləʊd/ Homophones: lode, lowed Rhymes: -əʊd ==== Noun ==== load (plural loads) A burden; a weight to be carried. (figuratively) A worry or concern to be endured, especially in the phrase a load off one's mind. A certain number of articles or quantity of material that can be transported or processed at one time. A quantity of washing put into a washing machine for a wash cycle. Synonym: washload (in combination) Used to form nouns that indicate a large quantity, often corresponding to the capacity of a vehicle (often in the plural, colloquial) A large number or amount. Synonyms: see Thesaurus:lot The volume of work required to be performed. (engineering) The force exerted on a structural component such as a beam, girder, cable etc. (electrical engineering) The electrical current or power delivered by a device. (engineering) A resistive force encountered by a prime mover when performing work. (electrical engineering) Any component that draws current or power from an electrical circuit. A unit of measure for various quantities. Ellipsis of viral load. A very small explosive inserted as a gag into a cigarette or cigar. The charge of powder for a firearm; a loaded cartridge or round of ammunition. (obsolete) Weight or violence of blows. (slang, vulgar) Defecation. (slang, vulgar) The contents (e.g. semen) of an ejaculation. (euphemistic) Nonsense; rubbish. (computing) The process of loading something, i.e. transferring it into memory or over a network, etc. (Philippines) Prepaid phone credit. ===== Synonyms ===== (unspecific heavy weight to be carried): charge, freight (unit of lead): fodder, fother, cartload, carrus, charrus (the contents of one's ejaculation): cumwad, wad ===== Hyponyms ===== (1⁄12 cartload of wool & for smaller divisions): wey (1⁄30 cartload of lead & for smaller divisions): fotmal (1⁄36 cartload of straw or hay & for smaller divisions): truss ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== → Irish: lód ===== Translations ===== ==== Verb ==== load (third-person singular simple present loads, present participle loading, simple past loaded, past participle loaded or (archaic) loaden) (transitive) To put a load on or in (a means of conveyance or a place of storage). (transitive) To place in or on a conveyance or a place of storage. (intransitive) To put a load on something. (intransitive) To receive a load. (intransitive) To be placed into storage or conveyance. (transitive) To fill (a firearm or artillery) with munition. (transitive) To insert (an item or items) into an apparatus so as to ready it for operation, such as a reel of film into a camera, sheets of paper into a printer etc. (transitive) To fill (an apparatus) with raw material. (intransitive) To be put into use in an apparatus. (transitive, computing) To read (data or a program) from a storage medium into computer memory. (intransitive, computing) To transfer from a storage medium into computer memory. (transitive, baseball) To put runners on first, second and third bases (transitive) To tamper with so as to produce a biased outcome. (transitive) To ask or adapt a question so that it will be more likely to be answered in a certain way. (transitive) To encumber with something negative, to place as an encumbrance. (transitive) To provide in abundance. (transitive) To weight (a cane, whip, etc.) with lead or similar. (transitive, archaic, slang) To adulterate or drug. (transitive, archaic) To magnetize. (Philippines) to top up or purchase phone credits ===== Derived terms ===== ===== Translations ===== === Etymology 2 === Acronym of living online all day. ==== Noun ==== load (plural loads) (Internet slang, obsolete) A person that spends all day online. The term was originally used in the late 1980s to describe users on free Q-Link (later America Online) accounts who never signed off the system at great expense to the company. === References === === Anagrams === LADO, odal, alod, -adol-, -adol, Aldo == Cebuano == === Etymology === Borrowed from English load. === Noun === load prepaid phone credit === Verb === load to top up or purchase phone credits == Chinese == === Etymology === From English load. === Pronunciation === === Verb === load (Hong Kong Cantonese) (computing) to load (a webpage or an application) to receive mobile data; to connect to the Internet load空氣/load空气 [Cantonese] ― lou1 hung1 hei3 [Jyutping] ― to have a very poor Internet connection (literally, “to be loading air”) (figuratively) to comprehend; to think about; to ponder; to understand 我load咗好耐先明佢講緊啲咩。 [Cantonese, trad.]我load咗好耐先明佢讲紧啲咩。 [Cantonese, simp.]ngo5 lou1 zo2 hou2 noi6 sin1 ming4 keoi5 gong2 gan2 di1 me1. [Jyutping]I pondered for a very long time before realising what he was talking about. (figuratively, of text or images) to appear; to display ==== Quotations ==== For quotations using this term, see Citations:load. ==== Related terms ==== hang機/hang机, 熄機/熄机 == Estonian == === Noun === load nominative plural of luba == Spanish == === Verb === load second-person plural imperative of loar